Lock, stock and barrel 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Lock, stock and barrel 무슨 뜻인가요?

"Lock, stock and barrel", stock and barrel" 전체 또는 전부를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I sold my car lock, stock and barrel.

나는 내 차 자물쇠, 재고 및 배럴을 팔았습니다.

예문

He bought the company lock, stock and barrel.

그는 회사 자물쇠, 주식 및 배럴을 샀습니다.

예문

They moved to a new city lock, stock and barrel

그들은 새로운 도시로 이사했습니다 자물쇠, 재고 및 배럴

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Lock, stock and barrel”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Lock, stock and barrel", stock and barrel" 을 사용하여 예외나 제외 없이 어떤 일이 완전히 수행되거나 수행되고 있음을 강조할 수 있습니다. 예를 들어, 새로운 도시로 이사할 때 모든 소지품을 팔았다면 '나는 내 차를 "lock, stock and barrel" 팔았다.'라고 말할 수 있습니다. 마찬가지로, 누군가 회사를 인수하고 그 회사의 모든 측면을 인수한다면 '그는 "lock, stock and barrel" 회사를 샀다'고 말할 수 있습니다.

  • 1움직이는

    They moved to a new city lock, stock and barrel, selling their house and all their possessions.

    그들은 새로운 도시로 이사하여 집과 모든 소유물을 팔았습니다.

  • 2사업 인수

    The entrepreneur purchased the struggling company lock, stock and barrel, taking control of all its assets and operations.

    기업가는 어려움을 겪고 있는 회사 자물쇠, 주식 및 배럴을 인수하여 모든 자산과 운영을 통제했습니다.

  • 3컬렉션 판매

    The collector decided to sell his entire stamp collection lock, stock and barrel.

    수집가는 자신의 우표 컬렉션 자물쇠, 재고 및 통을 모두 판매하기로 결정했습니다.

Lock, stock and barrel과 유사한 의미를 갖는 표현

모든 것 또는 어떤 것의 전체 범위

예문

She went all out and decorated the entire house, the whole nine yards.

그녀는 온 힘을 다해 집 전체를, 9야드 전체를 장식했습니다.

Hook, line, and sinker

완전히 또는 완전히

예문

He fell for the prank hook, line, and sinker.

그는 장난 훅, 라인, 싱커에 빠졌습니다.

모든 측면 또는 세부 사항을 다룹니다.

예문

They cleaned the house from top to bottom before the guests arrived.

그들은 손님이 도착하기 전에 집을 위에서 아래로 청소했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Lock, stock and barrel", stock and barrel" 문구의 기원은 17세기로 거슬러 올라갑니다. 머스킷의 세 가지 주요 구성 요소인 자물쇠(발사 메커니즘), 개머리판(나무 부분) 및 배럴(금속 튜브)을 나타냅니다. 누군가 머스킷을 구입하면 세 부품을 모두 함께 구입했습니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 전체 또는 모든 것을 의미하는 것으로 발전했습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Lock, stock and barrel""Lock, stock and barrel" 일상 대화에서 잘 알려져 있고 자주 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 어떤 일이 예외나 배제 없이 완전히 수행되거나 취해지고 있음을 강조하기 위해 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Lock, stock and barrel", stock, barrel" 은 완성도와 완결성의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 무언가의 모든 측면이나 구성 요소가 포함되거나 관련되어 있음을 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "lock, stock and barrel" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 완전함 또는 완전성의 개념을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 집, 가구 및 소유물을 "lock, stock and barrel" 팔았습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 모든 것이 판매되었음을 암시하기 위해 '"lock, stock and barrel"", stock and barrel" 판매!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!