Mummy's boy 무슨 뜻인가요?
"Mummy's boy" 는 어머니에게 지나치게 의존하고 삶의 모든 면에서 어머니의 승인과 지도를 구하는 남자를 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He's such a Mummy's boy, he can't make a decision without consulting his mother.
그는 엄마의 아들이기 때문에 어머니와 상의하지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.
예문
Even though he's in his thirties, he still lives with his parents and is a total Mummy's boy.
30대임에도 불구하고 여전히 부모님과 함께 살고 있으며 완전히 엄마의 아들입니다.
예문
His mother still does his laundry and cooks all his meals - he's definitely a Mummy's boy
그의 어머니는 여전히 그의 빨래를 하고 그의 모든 식사를 요리합니다 - 그는 확실히 엄마의 아들입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Mummy's boy”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Mummy's boy" 사용 어머니에게 지나치게 의존하고 삶의 모든 측면에서 어머니의 승인과 지도를 구하는 남자를 묘사할 수 있습니다. 그것은 종종 약간 경멸적이거나 놀리는 방식으로 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 사람이 항상 가장 작은 결정에 대해 어머니에게 조언을 구한다면, '그는 "Mummy's boy" 같아서 어머니와 상의하지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1관계
Even though he's in his thirties, he still lives with his parents and is a total Mummy's boy.
30대임에도 불구하고 여전히 부모님과 함께 살고 있으며 완전히 엄마의 아들입니다.
- 2독립
His mother still does his laundry and cooks all his meals - he's definitely a Mummy's boy.
그의 어머니는 여전히 그의 빨래를 하고 모든 식사를 요리합니다 - 그는 확실히 엄마의 아들입니다.
- 3의사 결정
He's such a Mummy's boy, he can't make a decision without consulting his mother.
그는 엄마의 아들이기 때문에 어머니와 상의하지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.
Mummy's boy과 유사한 의미를 갖는 표현
Momma's boy
어머니에게 지나치게 의존하고 삶의 모든 면에서 어머니의 인정과 지도를 구하는 남자
예문
He's such a Momma's boy, he can't make a decision without consulting his mother.
그는 엄마의 아들이기 때문에 어머니와 상의하지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.
Mama's boy
어머니에게 지나치게 의존하고 삶의 모든 면에서 어머니의 인정과 지도를 구하는 남자
예문
Even though he's in his thirties, he still lives with his parents and is a total Mama's boy.
30대이지만 여전히 부모님과 함께 살고 있으며 완전히 엄마의 아들입니다.
Mother's boy
어머니에게 지나치게 의존하고 삶의 모든 면에서 어머니의 인정과 지도를 구하는 남자
예문
His mother still does his laundry and cooks all his meals - he's definitely a Mother's boy.
그의 어머니는 여전히 그의 빨래를 하고 모든 식사를 요리합니다 - 그는 확실히 어머니의 아들입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Mummy's boy" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Mummy's boy"(Mummy's boy")라는 문구는 일상 대화에서 다른 표현만큼 흔하지는 않지만 여전히 많은 영어 사용자가 인식하고 이해할 수 있습니다. 비공식적 인 맥락에서 또는 어머니와의 친밀한 관계에 대해 누군가를 놀릴 때 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Mummy's boy" 약간 부정적이거나 놀리는 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가에게 어머니에 의존하는 것에 대해 장난스럽게 비판하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Mummy's boy" 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용되며 공식적 또는 전문적인 맥락에서는 적절하지 않을 수 있습니다. 친구나 가족 간의 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 "Mummy's boy", 그는 어머니와 상의하지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그는 완전히 "Mummy's boy"이야!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 누군가가 어머니에게 과도하게 의존하는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- mommy's boy
- mama's boy
- mother's boy
- mama's boy
- momma's boy
반의어
- independent
- autonomous
- assertive
- decisive
- self-reliant