Not miss a trick 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Not miss a trick 무슨 뜻인가요?

"트릭을 놓치지 않음""Not miss a trick" 매우 관찰력이 뛰어나고 세부 사항이나 기회를 놓치지 않는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's a great detective, he doesn't miss a trick.

그는 훌륭한 탐정이며 트릭을 놓치지 않습니다.

예문

She's always on top of things, she never misses a trick.

그녀는 항상 모든 것을 잘하고 있으며 트릭을 놓치지 않습니다.

예문

The salesman was very attentive, he didn't miss a trick during the presentation

세일즈맨은 매우 세심한주의를 기울였으며 프레젠테이션 중에 트릭을 놓치지 않았습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Not miss a trick”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"트릭을 놓치지 않음""Not miss a trick" 매우 관찰력이 뛰어나고 세심하며 항상 가장 작은 세부 사항이나 기회도 알아차리는 사람을 설명할 수 있습니다. 어떤 상황이든 인식하고 활용할 수 있는 능력을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 것도 간과하지 않고 항상 기회를 놓치지 않는 친구가 있다면 '그는 훌륭한 탐정이야, 그는 "속임수를 놓치지 않아"'라고 말할 수 있습니다.

  • 1일하다

    She's always on top of things, she never misses a trick when it comes to managing projects.

    그녀는 항상 모든 것을 잘 알고 있으며, 프로젝트 관리에 관해서는 트릭을 놓치지 않습니다.

  • 2사회적 상호 작용

    During the party, she didn't miss a trick and made sure to talk to everyone and make them feel welcome.

    파티가 진행되는 동안 그녀는 트릭을 놓치지 않고 모든 사람과 이야기하고 환영받는다고 느끼게 했습니다.

  • 3영업

    The salesman was very attentive, he didn't miss a trick during the presentation and addressed all the client's concerns.

    세일즈맨은 매우 세심했고, 프레젠테이션 중에 트릭을 놓치지 않았으며 고객의 모든 우려 사항을 해결했습니다.

Not miss a trick과 유사한 의미를 갖는 표현

깨어 있고 주의를 기울이고 조치를 취할 준비가 되어 있어야 합니다.

예문

He's always on the ball, never missing any important details.

그는 항상 공을 가지고 있으며 중요한 세부 사항을 놓치지 않습니다.

조심하고 주의를 기울이는 것, 특정한 것을 찾는 것

예문

Keep your eyes peeled for any signs of trouble.

문제의 징후가 있는지 눈을 떼지 마십시오.

Be eagle-eyed

예리한 시력과 높은 관찰력을 갖는다.

예문

The security guard was eagle-eyed, spotting any suspicious activity.

경비원은 매의 눈을 가지고 있었고, 의심스러운 행동을 발견했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Not miss a trick""Not miss a trick" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Not miss a trick"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 매우 관찰력이 뛰어나고 세심하며 항상 가장 작은 세부 사항이나 기회도 알아차리는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"트릭을 놓치지 마세요""Not miss a trick" 감탄과 칭찬의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 기민하고 세심한 능력을 칭찬하고 그들의 날카로움과 빠른 사고를 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Not miss a trick" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 누군가의 관찰력을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 항상 모든 것을 잘 알고 있고, 한 치의 트릭도 놓치지 않는다".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 관찰하고 주의를 기울일 준비가 되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "not miss a trick"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • be sharp
  • be vigilant
  • be attentive
  • be on the lookout
  • be on top of things

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!