Not the only pebble on the beach 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Not the only pebble on the beach 무슨 뜻인가요?

"Not the only pebble on the beach" 사용할 수 있는 다른 옵션이나 선택 사항이 있으며 귀하가 유일한 사람이 아님을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I'm not the only pebble on the beach, there are plenty of other candidates for the job.

해변에 있는 조약돌은 나뿐만이 아니라 다른 많은 후보자들이 있습니다.

예문

Don't worry, you're not the only pebble on the beach, there are many other opportunities out there.

걱정하지 마세요, 당신은 해변에 있는 유일한 조약돌이 아니며 다른 많은 기회가 있습니다.

예문

He may be popular, but he's not the only pebble on the beach when it comes to talented musicians

그는 인기가 있을지 모르지만 재능 있는 음악가에 관해서는 해변의 유일한 조약돌이 아닙니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Not the only pebble on the beach”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Not the only pebble on the beach""Not the only pebble on the beach" 를 사용하여 누군가 또는 무언가가 사용 가능한 유일한 옵션이나 선택이 아니라는 생각을 전달할 수 있습니다. 다른 많은 대안이나 가능성이 있음을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 일자리 제안을 받지 못해 낙담하고 있다면, '걱정하지 마, 해변에는 너만 있는 게 아니야, 다른 기회도 많이 있어.'라고 말할 수 있다.

  • 1구직 활동

    I'm not the only pebble on the beach, there are plenty of other candidates for the job.

    해변에 있는 조약돌은 나뿐만이 아니라 다른 많은 후보자들이 있습니다.

  • 2옵션 탐색

    Don't worry, you're not the only pebble on the beach, there are many other opportunities out there.

    걱정하지 마세요, 당신은 해변에 있는 유일한 조약돌이 아니며 다른 많은 기회가 있습니다.

  • 3탤런트 경진대회

    He may be popular, but he's not the only pebble on the beach when it comes to talented musicians.

    그는 인기가 있을지 모르지만 재능 있는 음악가에 관해서는 해변의 유일한 조약돌이 아닙니다.

Not the only pebble on the beach과 유사한 의미를 갖는 표현

사용 가능한 유일한 옵션 또는 선택은 아닙니다.

예문

Don't worry, there are plenty of other fish in the sea.

바다에는 다른 물고기가 많이 있으니 걱정하지 마세요.

사용 가능한 유일한 옵션 또는 선택은 아닙니다.

예문

He may be popular, but he's not the only game in town when it comes to talented musicians.

그는 인기가 있을지 모르지만 재능 있는 뮤지션에 관한 한 마을에서 유일한 게임은 아닙니다.

사용 가능한 유일한 옵션 또는 선택은 아닙니다.

예문

Don't worry, there are many other shows in town that you can attend.

걱정하지 마세요, 마을에는 참석할 수 있는 다른 많은 쇼가 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Not the only pebble on the beach""Not the only pebble on the beach""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Not the only pebble on the beach"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 다른 옵션이나 선택 사항이 있음을 누군가에게 안심시키고 대안을 탐색하도록 격려하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Not the only pebble on the beach" 안심과 격려의 어조를 전달합니다. 그것은 다른 많은 가능성이 있음을 강조함으로써 낙담하거나 한계를 느낄 수 있는 사람을 위로하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Not the only pebble on the beach" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 여러 옵션 또는 선택의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '해변에 조약돌이 나 혼자만 있는 것이 아니라, 그 일을 할 수 있는 다른 후보자들이 많이 있다.' 하지만, 비공식적인 대화에서, 사람들은 '해변에 있는 유일한 조약돌이 아니야!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용되더라도 다른 선택지가 있다는 것을 암시하기 위해 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • not the only option
  • not the only choice
  • not the sole possibility
  • not the exclusive alternative
  • not the lone selection

반의어

  • the only option
  • the sole choice
  • the exclusive possibility
  • the lone alternative

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!