Off the mark 무슨 뜻인가요?
"Off the mark" 어떤 것이 정확하지 않거나 정확하지 않다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
His guess was completely off the mark.
그의 추측은 완전히 빗나갔습니다.
예문
The report's conclusions were off the mark and misleading.
보고서의 결론은 과녁을 벗어났고 오해의 소지가 있었습니다.
예문
The critic's review of the movie was way off the mark
영화에 대한 비평가의 리뷰는 과녁을 벗어났습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Off the mark”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
정확하지 않거나 정확하지 않은 것을 설명하기 위해 "Off the Mark""를 사용할 수 있습니다. 그것은 추측, 결론 또는 의견이 완전히 잘못되었거나 잘못되었음을 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 어떤 상황에 대해 잘못된 추측을 한다면, '미안하지만, 당신의 추측은 완전히 빗나갔어.'라고 말할 수 있다.
- 1추측
Her estimate of the cost was way off the mark.
비용에 대한 그녀의 추정치는 과녁을 벗어났습니다.
- 2분석
The report's findings were off the mark and did not reflect the true situation.
보고서의 결과는 예상을 벗어났으며 실제 상황을 반영하지 않았습니다.
- 3비판
The critic's review of the movie was completely off the mark and did not align with the audience's opinion.
영화에 대한 평론가의 리뷰는 완전히 과녁을 벗어났고 관객의 의견과 일치하지 않았습니다.
Off the mark과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Off the Mark""Off the Mark" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Off the Mark""는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 무언가가 부정확하거나 부정확하다는 것을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Off the Mark" 비판이나 실망의 어조를 전달합니다. 누군가의 추측, 결론 또는 의견이 완전히 잘못되었거나 잘못되었음을 지적하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Off the Mark""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 무언가가 부정확하거나 부정확하다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 추정치는 완전히 빗나갔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 의견 불일치 또는 불신을 표현하기 위해 '그건 "off the mark" 방법입니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.