One bad apple 무슨 뜻인가요?
"One bad apple" 다른 사람들에게 부정적인 영향을 미치는 사람이 있다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
We need to remove that one bad apple from the team.
우리는 팀에서 나쁜 사과 하나를 제거해야 합니다.
예문
Don't let one bad apple ruin the whole experience for you.
나쁜 사과 하나가 전체 경험을 망치게 하지 마십시오.
예문
The company culture was great until one bad apple joined the team
나쁜 사과 하나가 팀에 합류하기 전까지는 회사 문화가 좋았습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“One bad apple”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"One bad apple" 다른 사람에게 부정적인 영향을 미치는 사람을 지칭할 수 있습니다. 그것은 한 명의 부정적인 개인이 그룹이나 상황의 전반적인 분위기나 평판을 망칠 수 있음을 시사합니다. 예를 들어, 끊임없이 부정성과 갈등을 일으키는 팀원이 있다면 '그 "one bad apple" 팀에서 제거해야 해'라고 말할 수 있습니다.
- 1팀워크
The project was going smoothly until one bad apple joined the team and started causing conflicts.
프로젝트는 순조롭게 진행되고 있었는데 나쁜 사과 하나가 팀에 합류하여 갈등을 일으키기 시작했습니다.
- 2소셜 설정
Don't let one bad apple ruin the whole experience for you. There are still many good people to meet.
나쁜 사과 하나가 전체 경험을 망치게 하지 마십시오. 아직 만나야 할 좋은 사람들이 많이 있습니다.
- 3직장
The company culture was great until one bad apple joined the team and brought negativity.
나쁜 사과 하나가 팀에 합류하여 부정적인 영향을 미치기 전까지는 회사 문화가 좋았습니다.
One bad apple과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"One bad apple"" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "One bad apple" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 그룹이나 상황에 부정적인 영향을 미치는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"One bad apple" 경고와 경고의 어조를 전달합니다. 이는 한 명의 부정적인 개인의 존재가 전반적인 역학이나 분위기에 해로운 영향을 미칠 수 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "One bad apple""은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 개인의 부정적인 영향을 강조하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '팀에서 ""one bad apple""을 제거해야 합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 부정적인 영향에 대해 조심하라는 의미로 '조심"one bad apple"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- troublemaker
- negative influence
- toxic person
- rotten apple
- bad seed
반의어
- positive influence
- team player
- role model
- good apple
- inspirational figure