Opening a can of worms 무슨 뜻인가요?
"Opening a can of worms" 많은 문제나 어려움을 야기할 상황을 만드는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I didn't realize that discussing politics would be like opening a can of worms at the family dinner.
나는 정치에 대해 이야기하는 것이 가족 저녁 식사에서 벌레 통조림을 여는 것과 같을 줄은 몰랐다.
예문
Bringing up the topic of salary negotiations can open a can of worms in the workplace.
연봉 협상에 대한 주제를 꺼내는 것은 직장에서 벌레 깡통을 열 수 있습니다.
예문
The decision to reorganize the company's structure opened a can of worms and led to many disagreements among the employees
회사 구조를 개편하기로 한 결정은 벌레 깡통을 열었고 직원들 사이에 많은 의견 충돌을 일으켰습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Opening a can of worms”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Opening a can of worms" 사용하여 많은 문제나 어려움을 일으킬 수 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 특정 주제를 다루거나 특정 행동을 취함으로써 의도치 않게 복잡하고 도전적인 상황을 촉발하고 있음을 의미합니다. 예를 들어, 가족 모임에서 누군가가 논쟁의 여지가 있는 주제를 꺼낸다면, '조심하세요, 정치에 대해 이야기하면 벌레 깡통이 열릴 수 있으니까요.'라고 말할 수 있습니다.
- 1가족 모임
I didn't realize that discussing politics would be like opening a can of worms at the family dinner.
나는 정치에 대해 이야기하는 것이 가족 저녁 식사에서 벌레 통조림을 여는 것과 같을 줄은 몰랐다.
- 2직장
Bringing up the topic of salary negotiations can open a can of worms in the workplace.
연봉 협상에 대한 주제를 꺼내는 것은 직장에서 벌레 깡통을 열 수 있습니다.
- 3회사 결정
The decision to reorganize the company's structure opened a can of worms and led to many disagreements among the employees.
회사 구조를 재편하기로 한 결정은 벌레 깡통을 열었고 직원들 사이에 많은 의견 충돌을 일으켰습니다.
Opening a can of worms과 유사한 의미를 갖는 표현
Pandora's box
한 번 시작되면 예측할 수 없고 통제할 수 없는 많은 문제로 이어지는 상황입니다
예문
By revealing that secret, she opened Pandora's box and caused chaos in the family.
그 비밀을 폭로함으로써 그녀는 판도라의 상자를 열었고 가정에 혼란을 일으켰습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Opening a can of worms"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Opening a can of worms"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 특정 주제를 다루거나 특정 조치를 취함으로써 발생할 수 있는 잠재적인 합병증이나 어려움에 대해 다른 사람들에게 경고하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Opening a can of worms" 조심스럽고 걱정스러운 어조를 전달합니다. 논의 중인 상황이 복잡하고 문제가 될 가능성이 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Opening a can of worms" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 어려운 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '해당 주제를 꺼내면 "벌레 통조림을 열 수 있습니다".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '어-오, "opening a can of worms"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 잠재적 인 합병증에 대한 인식을 암시 할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- unleashing a problem
- triggering complications
- inviting trouble
- starting a difficult situation
- provoking difficulties
반의어
- avoiding trouble
- preventing complications
- keeping things simple
- maintaining peace
- steering clear of problems