Pull the pin 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Pull the pin 무슨 뜻인가요?

"Pull the pin" 중대한 결과를 초래하거나 일련의 사건을 시작하는 조치를 취하거나 결정을 내리는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He decided to pull the pin and quit his job.

그는 핀을 뽑고 직장을 그만두기로 결정했습니다.

예문

The CEO pulled the pin and announced a major company restructure.

CEO는 핀을 뽑았고 대대적인 회사 구조 조정을 발표했습니다.

예문

Once you pull the pin, there's no going back

핀을 당기면 되돌릴 수 없습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Pull the pin”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"핀 당기기"("Pull the Pin")를 사용하여 중대한 결과를 초래하거나 일련의 사건을 시작하는 행동을 취하거나 결정을 내리는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 완결성과 헌신의 감각을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 직장을 그만둘 생각을 하고 있다면, '만약 당신이 불행하다면, 핀을 뽑고 더 나은 것을 찾아야 할 때일지도 몰라.'라고 말할 수 있다.

  • 1경력

    After years of dissatisfaction, she finally pulled the pin and started her own business.

    수년간의 불만 끝에 그녀는 마침내 핀을 뽑고 자신의 사업을 시작했습니다.

  • 2사업

    Realizing the need for change, the company's board of directors pulled the pin and implemented a new strategy.

    변화의 필요성을 깨달은 회사의 이사회는 핀을 뽑고 새로운 전략을 구현했습니다.

  • 3관계

    Unable to resolve their differences, they decided to pull the pin and end their marriage.

    의견 차이를 좁힐 수 없었던 그들은 핀을 뽑고 결혼 생활을 끝내기로 결정했습니다.

Pull the pin과 유사한 의미를 갖는 표현

대담하거나 위험한 결정을 내리기 위해

예문

After careful consideration, she decided to take the plunge and start her own business.

심사숙고 끝에 그녀는 과감히 자신의 사업을 시작하기로 결정했습니다.

Burn bridges

종종 과감한 행동을 취함으로써 유대 관계나 관계를 단절하는 것

예문

By speaking out against the company, he burned bridges and made it difficult to find future employment.

그는 회사에 반대하는 목소리를 냄으로써 다리를 불태웠고 미래의 일자리를 찾기 어렵게 만들었습니다.

조치를 취하거나 결정을 내리기 위해

예문

After months of planning, they finally made a move and bought their dream house.

몇 달간의 계획 끝에 그들은 마침내 이사를 했고 꿈에 그리던 집을 샀습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Pull the Pin""Pull the Pin" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Pull the Pin" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 중요한 결정을 내리거나 지속적인 영향을 미칠 조치를 취하는 것을 설명하기 위해 이 단어를 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Pull the Pin""은 결단력과 헌신의 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람이 자신의 행동의 결과를 직면하고 앞으로 나아갈 준비가 되었음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "pull the pin" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 중요한 결정을 내리거나 조치를 취한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 마침내 핀을 뽑고 직장을 그만뒀다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 중요한 결정이나 행동에 대한 준비를 암시하기 위해 'Time to "pull the pin"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • make a decision
  • take action
  • commit to a course of action
  • set things in motion
  • initiate a change

반의어

  • stay put
  • maintain the status quo
  • avoid making a decision
  • remain inactive
  • keep things as they are

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!