Pull yourself up by your bootstraps 무슨 뜻인가요?
"Pull yourself up by your bootstraps" 다른 사람의 도움에 의존하지 않고 자신의 노력을 통해 상황을 개선하거나 성공하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He had to pull himself up by his bootstraps after losing his job.
그는 직장을 잃은 후 *부트스트랩으로 자신을 일으켜 세워야 했습니다.
예문
She was determined to pull herself up by her bootstraps and start her own business.
그녀는 자신의 부트스트랩으로 자신을 끌어 올리고 자신의 사업을 시작하기로 결심했습니다.
예문
They encouraged him to pull himself up by his bootstraps and pursue his dreams
그들은 그에게 부트스트랩으로 자신을 끌어올리고 꿈을 추구하도록 격려했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Pull yourself up by your bootstraps”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Pull yourself up by your bootstraps""를 사용하여 누군가가 자신의 성공에 대한 책임을 지고 상황을 개선하기 위해 열심히 노력하도록 격려할 수 있습니다. 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.
- 1경력
After losing his job, he had to pull himself up by his bootstraps and start networking to find new opportunities.
직장을 잃은 후, 그는 새로운 기회를 찾기 위해 부트스트랩으로 자신을 일으켜 세우고 네트워킹을 시작해야 했습니다.
- 2기업가 정신
She was determined to pull herself up by her bootstraps and start her own business, even if it meant working long hours and taking risks.
그녀는 장시간 일하고 위험을 감수하는 것을 의미하더라도 자신의 사업을 시작하기로 결심했습니다.
- 3개인적 발전
They encouraged him to pull himself up by his bootstraps and pursue his dreams, reminding him that success comes from hard work and determination.
그들은 그에게 부트스트랩으로 자신을 끌어올리고 꿈을 추구하도록 격려했으며, 성공은 노력과 결단력에서 나온다는 것을 상기시켜 주었습니다.
Pull yourself up by your bootstraps과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Pull yourself up by your bootstraps""Pull yourself up by your bootstraps"(부트스트랩으로 자신을 끌어올리다)라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 19세기 미국에서 유래한 것으로 알려져 있으며, 부츠에 부착된 끈을 사용하여 몸을 끌어올리는 행위를 말합니다. 그 이후로 이 문구는 다른 사람의 도움에 의존하지 않고 자신의 상황을 개선하거나 자신의 노력을 통해 성공하는 것을 의미하는 것으로 발전했습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Pull yourself up by your bootstraps" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 성공을 이루기 위한 자립과 노력의 중요성을 강조하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Pull yourself up by your bootstraps""Pull yourself up by your bootstraps" 결단력과 자기 동기 부여의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 개인이 자신의 삶을 통제하고 도전을 극복하도록 영감을 주고 격려하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"pull yourself up by your bootstraps""라는 문구는 일반적으로 비공식적 및 공식적 인 환경에서 사용됩니다. 친구 및 가족 간의 일상적인 대화뿐만 아니라 개인적인 개발 및 경력 발전에 대해 논의하기 위해 전문적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"Pull yourself up by your bootstraps" 는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용되지만, 주도권을 잡고 상황을 개선하기 위해 열심히 노력한다는 아이디어를 암시하기 위해 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가는 도전을 극복하려는 결심을 표현하기 위해 '내 부트스트랩으로 나를 끌어올릴 시간"!'이라고 말할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- be self-reliant
- take control of one's destiny
- work one's way up
- be proactive
- be resourceful
반의어
- rely on others
- depend on assistance
- wait for handouts
- give up
- resign oneself to fate