Put a Thumb on the Scale 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Put a Thumb on the Scale 무슨 뜻인가요?

"Put a Thumb on the Scale" 상황이나 결과에 자신에게 유리하도록 부당하게 영향을 미치는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The company tried to put a thumb on the scale by bribing the judges.

회사는 심사위원들에게 뇌물을 주어 저울에 엄지손가락을 올려놓으려고 했습니다.

예문

He always tries to put a thumb on the scale to get what he wants.

그는 항상 자신이 원하는 것을 얻기 위해 저울에 엄지손가락을 올려놓으려고 노력합니다.

예문

The politician was accused of putting a thumb on the scale during the election

그 정치인은 선거 기간 동안 저울에 엄지손가락을 올려놓았다는 비난을 받았다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Put a Thumb on the Scale”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Put a Thumb on the Scale" 사용하여 자신에게 유리한 상황이나 결과에 부당하게 영향을 미치는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 속임수와 부정직을 의미합니다. 예를 들어, 게임에서 부정행위를 하는 사람이 의심된다면, '내 생각에 그는 이기기 위해 "저울에 엄지손가락을 올려놓고 있는 것 같아.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사업

    The company tried to put a thumb on the scale by bribing the judges.

    회사는 심사위원들에게 뇌물을 주어 저울에 엄지손가락을 올려놓으려고 했습니다.

  • 2대인관계

    He always tries to put a thumb on the scale to get what he wants.

    그는 항상 자신이 원하는 것을 얻기 위해 저울에 엄지손가락을 올려놓으려고 노력합니다.

  • 3정치

    The politician was accused of putting a thumb on the scale during the election.

    그 정치인은 선거 기간 동안 저울에 엄지손가락을 올려놓았다는 비난을 받았다.

Put a Thumb on the Scale과 유사한 의미를 갖는 표현

상황이나 결과를 자신에게 유리하게 조작하는 행위

예문

He always tries to rig the game to win.

그는 항상 이기기 위해 게임을 조작하려고 합니다.

Stack the deck

자신에게 유리하게 일을 정리하는 것, 특히 속임수를 쓰거나 조작하는 것

예문

The company stacked the deck to ensure they would win the contract.

회사는 계약을 따내기 위해 덱을 쌓았습니다.

다른 사람을 속이기 위해 금융 기록 또는 계정을 조작하는 행위

예문

The accountant was caught cooking the books to hide the company's losses.

회계사는 회사의 손실을 숨기기 위해 장부를 조작하다가 적발되었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"저울에 엄지손가락을 올려놓다""Put a Thumb on the Scale" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Put a Thumb on the Scale"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 누군가가 자신의 이익을 위해 결과를 부당하게 조작하거나 영향을 미치는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Put a Thumb on the Scale" 의심과 못마땅한 어조를 전달합니다. 누군가가 부정직하게 행동하고 부당한 이득을 얻으려고 한다는 것을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Put a Thumb on the Scale" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 부당한 조작을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스 윤리에 대한 토론이나 정치적 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '회사는 계약을 따내기 위해 저울에 엄지손가락을 올려놓았다는 비난을 받았습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 조종하고 있음을 암시하기 위해 'He's "putting a thumb on the scale again!'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • cheat
  • rig
  • manipulate
  • influence unfairly
  • bend the rules

반의어

  • play fair
  • be impartial
  • follow the rules
  • act honestly

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!