Ride with the tide 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Ride with the tide 무슨 뜻인가요?

"Ride with the tide" 현재 상황이나 추세에 따라 가는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Instead of fighting against the changes, it's better to ride with the tide and adapt.

변화에 맞서 싸우는 대신 조류에 편승하고 적응하는 것이 좋습니다.

예문

She decided to ride with the tide and embrace the new technology.

그녀는 조류를 타고 새로운 기술을 받아들이기로 결정했습니다.

예문

The company's success was due to their ability to ride with the tide and adjust their strategies accordingly

회사의 성공은 조류를 타고 그에 따라 전략을 조정하는 능력 덕분이었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Ride with the tide”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Ride with the Tide" 를 사용하여 현재 상황이나 추세에 저항하거나 싸우는 것보다 따라가는 것이 더 낫다고 제안할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 새로운 기술을 받아들이는 것을 주저한다면, '변화에 맞서 싸우는 대신 조류에 편승하고 적응하는 것이 낫다'고 말할 수 있습니다.

  • 1변화에 적응하기

    Instead of fighting against the changes, it's better to ride with the tide and adapt.

    변화에 맞서 싸우는 대신 조류에 편승하고 적응하는 것이 좋습니다.

  • 2혁신 수용

    She decided to ride with the tide and embrace the new technology.

    그녀는 조류를 타고 새로운 기술을 받아들이기로 결정했습니다.

  • 3전략 조정

    The company's success was due to their ability to ride with the tide and adjust their strategies accordingly.

    회사의 성공은 조류를 타고 그에 따라 전략을 조정하는 능력 덕분이었습니다.

Ride with the tide과 유사한 의미를 갖는 표현

현재 상황이나 환경을 받아들이고 적응하기 위해

예문

Instead of resisting, it's better to go with the flow and adapt.

저항하는 대신 흐름에 따라 적응하는 것이 좋습니다.

Roll with the punches

어려움이나 도전이 닥쳤을 때 적응하고 대응하기 위해

예문

She decided to roll with the punches and adjust her plans accordingly.

그녀는 펀치를 날리고 그에 따라 계획을 조정하기로 결정했습니다.

최신 정보를 유지하고 최신 트렌드 또는 개발에 적응하기 위해

예문

He realized the importance of keeping up with the times and learning new skills.

그는 시대에 뒤처지지 않고 새로운 기술을 배우는 것의 중요성을 깨달았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Ride with the Tide" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Ride with the Tide" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 사람들이 변화에 직면하여 유연하고 적응할 수 있도록 격려하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Ride with the Tide" 수용과 융통성의 어조를 전달합니다. 저항하거나 맞서 싸우는 것보다 흐름에 따라 현재 상황에 적응하는 것이 더 낫다는 것을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "ride with the tide" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 적응력이 뛰어나고 현재 상황에 적응한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '저항하는 대신 조류를 타고 적응하는 것이 낫다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 현재 상황에 따라 갈 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "ride with the tide"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • adapt to the situation
  • flow with the current
  • embrace change
  • adjust to the circumstances
  • go along with the trend

반의어

  • resist change
  • swim against the current
  • stick to the old ways
  • refuse to adapt
  • oppose the trend

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!