Rose-tinted glasses 무슨 뜻인가요?
"Rose-tinted glasses" 긍정적이거나 이상주의적인 방식으로 사물을 인식하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Despite the challenges, she always wears her rose-tinted glasses and remains optimistic.
어려움에도 불구하고 그녀는 항상 장미빛 안경을 쓰고 낙관적인 태도를 유지합니다.
예문
He tends to view the world through rose-tinted glasses, often overlooking the harsh realities.
그는 장미빛 안경을 통해 세상을 보는 경향이 있으며 종종 가혹한 현실을 간과합니다.
예문
She's known for her rose-tinted glasses perspective, always finding the silver lining in any situation
그녀는 장미빛 안경의 관점으로 유명하며, 어떤 상황에서도 항상 희망을 찾습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Rose-tinted glasses”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Rose-tinted glasses" 사용하여 사물을 긍정적이거나 이상주의적인 방식으로 보고 종종 부정적인 측면을 간과하는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 도전이나 가혹한 현실에 직면했을 때에도 낙관적인 관점을 갖는 경향을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 어려운 상황에서도 항상 희망적이고 긍정적이라면, '그 친구는 항상 장밋빛 안경을 쓰고 낙관적이야.'라고 말할 수 있다.
- 1관계
Despite their differences, she always looks at her partner through rose-tinted glasses, focusing on their strengths and positive qualities.
그들의 차이점에도 불구하고 그녀는 항상 장미빛 안경을 통해 파트너를 바라보며 그들의 강점과 긍정적인 자질에 초점을 맞춥니다.
- 2일하다
He tends to view his job through rose-tinted glasses, seeing it as an opportunity for growth and fulfillment, even during challenging times.
그는 자신의 직업을 장미빛 안경을 통해 보는 경향이 있으며, 어려운 시기에도 성장과 성취를 위한 기회로 봅니다.
- 3일반 전망
She's known for her rose-tinted glasses perspective, always finding the silver lining in any situation, no matter how difficult.
그녀는 장미빛 안경 관점으로 유명하며, 아무리 어려워도 어떤 상황에서도 항상 희망을 찾습니다.
Rose-tinted glasses과 유사한 의미를 갖는 표현
긍정적인 관점 또는 마음가짐
예문
He maintains an optimistic outlook, always looking for the good in every situation.
그는 낙관적인 전망을 유지하며 항상 모든 상황에서 좋은 점을 찾습니다.
이상화되거나 완벽한 방식으로 사물을 본다
예문
She has an idealistic view of love, always expecting fairy tale romances.
그녀는 사랑에 대한 이상주의적 견해를 가지고 있으며 항상 동화 같은 로맨스를 기대합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"로즈 색안경"(Rose-tinted glasses")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Rose-tinted glasses"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 세상에 대해 지나치게 긍정적이거나 이상주의적인 견해를 가진 사람을 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Rose-tinted glasses" 낙관주의와 이상주의의 어조를 전달합니다. 그것은 긍정적인 전망과 사물의 밝은 면에 초점을 맞추는 경향을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Rose-tinted glasses" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 특정 관점이나 사고 방식을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '어려움에도 불구하고 그녀는 항상 장밋빛 안경을 쓰고 낙관적인 태도를 유지한다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 긍정적인 견해가 필요하다는 것을 암시하기 위해 '"rose-tinted glasses" 입을 시간입니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- positive outlook
- idealistic perspective
- optimistic mindset
- glass-half-full attitude
- bright side mentality
반의어
- realistic view
- pessimistic outlook
- negative mindset
- gloomy perspective
- dark side mentality