Set in stone 무슨 뜻인가요?
"Set in stone" 것은 무언가가 고정되어 있거나 변경할 수 없다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Once the decision is made, it's set in stone and cannot be altered.
일단 결정이 내려지면 확정되며 변경할 수 없습니다.
예문
The deadline for the project is set in stone and cannot be extended.
프로젝트 마감일은 고정되어 있으며 연장할 수 없습니다.
예문
Her plans for the weekend are set in stone and she can't change them
그녀의 주말 계획은 확정되어 있으며 그녀는 그것을 변경할 수 없습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Set in stone”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Set in Stone""을 사용하여 고정되거나 변경할 수 없는 것을 설명할 수 있습니다. 결정, 계획 또는 마감일을 변경하거나 수정할 수 없다는 개념을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 여행 계획을 변경할 수 있는지 묻는다면 '죄송하지만 여행 일정이 "set in stone"되어 변경할 수 없습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1계획
The wedding date is set in stone and cannot be changed.
결혼식 날짜는 확정되며 변경할 수 없습니다.
- 2마감일
The due date for the report is set in stone and cannot be extended.
보고서 마감일은 확정되어 있으며 연장할 수 없습니다.
- 3약속
Once you agree to help, your commitment is set in stone and cannot be canceled.
일단 돕기로 동의하면 서약은 확정되며 취소할 수 없습니다.
Set in stone과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Set in Stone" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Set in Stone""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 결정, 계획 또는 마감일이 고정되어 있고 변경할 수 없다는 것을 강조하기 위해 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Set in Stone""은 완결성과 확실성의 어조를 전달합니다. 협상이나 융통성의 여지가 없다는 것을 의미합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Set in Stone" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 무언가가 고정되어 있거나 변할 수 없다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의, 프레젠테이션 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '결정은 "set in stone"이며 되돌릴 수 없습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'Sorry, it's "set in stone".'와 같이 단독으로 사용되더라도 무언가를 변경할 수 없다는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.