Shades of meaning 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Shades of meaning 무슨 뜻인가요?

"Shades of meaning" 어떤 것의 정의나 해석에 미묘한 차이가 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

There are shades of meaning in the way she said that.

그녀가 그렇게 말한 방식에는 의미의 그늘이 있습니다.

예문

The shades of meaning in his artwork are fascinating.

그의 작품에 있는 의미의 음영은 매혹적입니다.

예문

We had a long discussion about the shades of meaning in that poem

우리는 그 시의 의미의 음영에 대해 긴 토론을 했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Shades of meaning”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Shades of Meaning"("Shades of Meaning")을 사용하여 무언가의 정의나 해석의 미묘한 차이를 설명할 수 있습니다. 그것은 특정 맥락 내에서 다양한 미묘한 측면이나 의미 수준이 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 특정한 어조로 어떤 것을 말한다면, 당신은 '그 여자가 그렇게 말한 방식에는 "shades of meaning"이 있다'고 말할 수 있다.

  • 1언어 분석

    In our English class, we discussed the shades of meaning in different synonyms.

    영어 수업에서 우리는 다른 동의어의 의미의 음영에 대해 논의했습니다.

  • 2미술 감상

    The artist's use of color and texture creates interesting shades of meaning in his artwork.

    작가의 색상과 질감 사용은 그의 작품에서 흥미로운 의미의 음영을 만듭니다.

  • 3문학 분석

    During our book club meeting, we explored the shades of meaning in that poem.

    북클럽 모임에서 우리는 그 시에 담긴 의미의 음영을 탐구했습니다.

Shades of meaning과 유사한 의미를 갖는 표현

Nuances

의미, 표현 또는 이해의 미묘한 차이 또는 차이

예문

The language has many nuances that can be challenging for non-native speakers.

이 언어에는 원어민이 아닌 사람들에게 어려울 수 있는 많은 뉘앙스가 있습니다.

Fine distinctions

유사한 사물 또는 개념 간의 미묘하거나 정확한 차이

예문

The lawyer made fine distinctions between the two legal terms during the trial.

변호사는 재판 중에 두 가지 법률 용어를 미세하게 구분했습니다.

Subtle variations

무언가의 약간의 차이 또는 변화

예문

The artist used subtle variations of color to create a sense of depth in the painting.

작가는 그림에 깊이감을 주기 위해 색상의 미묘한 변화를 사용했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Shades of Meaning" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Shades of Meaning""는 더 일반적인 표현에 비해 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 그러나 특히 언어학, 문학 및 예술과 같은 분야에서 학문 및 지적 토론에서 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Shades of Meaning""은 깊이와 복잡성의 톤을 전달합니다. 그것은 개념이나 진술에 눈에 보이는 것보다 더 많은 것이 있음을 시사하고 신중한 분석과 해석을 장려합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

""Shades of Meaning""는 일반적으로 학술 또는 전문적 토론과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용됩니다. 일상적인 대화나 비공식적 맥락에서 사용될 가능성이 적습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀가 그렇게 말한 방식에는 "shades of meaning" 있다.' 그러나 문구가 잘 알려진 특정 상황에서는 의미의 미묘한 차이에 대한 아이디어를 암시하기 위해 단독으로 사용될 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • subtle differences
  • nuanced meanings
  • delicate distinctions
  • fine nuances
  • subtle shades

반의어

  • clear-cut meanings
  • obvious interpretations
  • black and white distinctions
  • simple definitions
  • straightforward explanations

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!