Shot in the dark 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Shot in the dark 무슨 뜻인가요?

"어둠 속의 샷""Shot in the dark" 추측을 하거나 성공 가능성이 거의 없는 무언가를 시도하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I took a shot in the dark and applied for the job, even though I didn't meet all the qualifications.

나는 어둠 속에서 총을 쏘고 모든 자격을 충족하지 못했음에도 불구하고 그 직업에 지원했습니다.

예문

His plan to win the lottery was just a shot in the dark.

복권에 당첨되려는 그의 계획은 어둠 속의 한 방에 불과했습니다.

예문

I made a shot in the dark and asked her out on a date, not knowing if she would say yes

나는 어둠 속에서 사진을 찍고 그녀에게 데이트 신청을 했는데, 그녀가 승낙을 할지 몰랐다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Shot in the dark”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

성공할 가능성이 거의 없는 추측이나 시도를 설명할 때 "Shot in the Dark""를 사용할 수 있습니다. 그것은 많은 정보나 확신 없이 기회를 잡는 것을 의미합니다. 예를 들어, 어떤 질문에 대한 답이 확실하지 않은 사람은 '어둠 속에서 한 번 찍어보고 추측해 볼게요.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1입사 지원서

    I took a shot in the dark and applied for the job, even though I didn't meet all the qualifications.

    나는 어둠 속에서 총을 쏘고 모든 자격을 충족하지 못했음에도 불구하고 그 직업에 지원했습니다.

  • 2계획

    His plan to win the lottery was just a shot in the dark.

    복권에 당첨되려는 그의 계획은 어둠 속의 한 방에 불과했습니다.

  • 3로맨틱한 추구

    I made a shot in the dark and asked her out on a date, not knowing if she would say yes.

    나는 어둠 속에서 총을 쏘고 그녀가 승낙할지 모르는 상태에서 그녀에게 데이트 신청을 했다.

Shot in the dark과 유사한 의미를 갖는 표현

잠재적 결과를 고려하지 않고 위험을 감수하는 것

예문

He threw caution to the wind and quit his stable job to pursue his passion.

그는 바람에 주의를 기울이고 자신의 열정을 쫓기 위해 안정된 직장을 그만두었습니다.

Hail Mary

목표를 달성하기 위한 필사적이거나 최후의 노력

예문

They decided to throw a Hail Mary and launch a new marketing campaign to save the failing business.

그들은 성모송을 던지고 실패한 사업을 구하기 위해 새로운 마케팅 캠페인을 시작하기로 결정했습니다.

위험을 감수하거나 결과를 모른 채 신뢰나 신념에 따라 결정을 내리는 것

예문

She took a leap of faith and invested all her savings into starting her own business.

그녀는 믿음의 도약을 했고 저축한 돈을 모두 자신의 사업을 시작하는 데 투자했습니다.

많은 생각이나 정보 없이 이루어진 추정 또는 답변

예문

I don't know the exact number, but I'll make a wild guess and say around 100.

정확한 숫자는 모르지만 대충 추측해서 100개 정도라고 하겠습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Shot in the Dark"(Shot in the Dark")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Shot in the Dark""는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 성공 가능성이 거의 없는 추측이나 시도를 하는 상황을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Shot in the Dark""는 불확실성과 위험의 어조를 전달합니다. 그것은 결과가 불확실하고 그 사람이 많은 정보나 자신감 없이 기회를 잡고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Shot in the Dark" 는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 불확실성이 있거나 성공 확률이 낮은 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 전문적인 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '어둠 속에서 총을 쏘고 답을 추측할 수 있는지 확인하겠습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 성공 가능성이 거의 없는 무언가를 시도하도록 제안하기 위해 '"shot in the dark" 해보자!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • safe bet
  • informed decision
  • calculated guess
  • sure thing
  • well-planned attempt

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!