Show Your Cards 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Show Your Cards 무슨 뜻인가요?

"Show Your Cards" 당신의 진정한 의도나 계획을 드러내는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He finally decided to show his cards and admit his true feelings.

그는 마침내 카드를 보여주고 자신의 진정한 감정을 인정하기로 결정했습니다.

예문

The negotiator refused to show his cards until the other party made their offer.

협상가는 상대방이 제안을 할 때까지 카드를 보여주기를 거부했습니다.

예문

It's important to be cautious and not show your cards too early in a poker game

포커 게임에서 너무 일찍 카드를 보여주지 말고 조심하는 것이 중요합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Show Your Cards”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Show Your Cards" 를 사용하여 진정한 의도나 계획을 드러내는 행위를 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 투명성 또는 정직성의 수준을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 자신의 감정을 숨기고 있었다면, '이제 "show your cards" 당신의 진짜 감정을 그들에게 알려야 할 때입니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1관계

    After months of uncertainty, she finally decided to show her cards and admit her true feelings.

    몇 달간의 불확실성 끝에, 그녀는 마침내 자신의 카드를 보여주고* 자신의 진정한 감정을 인정하기로 결정했습니다.

  • 2교섭

    The negotiator refused to show his cards until the other party made their offer.

    협상가는 상대방이 제안을 할 때까지 카드를 보여주기를 거부했습니다.

  • 3전략

    In a poker game, it's important to be cautious and not show your cards too early.

    포커 게임에서는 조심하고 너무 일찍 카드를 보여주지 않는 것이 중요합니다.

Show Your Cards과 유사한 의미를 갖는 표현

자신의 의도나 계획에 대해 솔직하고 솔직하게 말하기 위해

예문

It's time to lay your cards on the table and let them know where you stand.

이제 카드를 테이블 위에 놓고 자신의 위치를 알릴 때입니다.

어떤 것에 대한 진실을 고백하거나 밝히기 위해

예문

It's time to come clean and tell them what really happened.

이제 깨끗이 씻고 그들에게 무슨 일이 일어났는지 말할 때입니다.

Open up

자신의 생각, 감정 또는 비밀을 공유하기 위해

예문

It's important to open up and express how you truly feel.

마음을 열고 자신의 진정한 감정을 표현하는 것이 중요합니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Show Your Cards" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Show Your Cards" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 사람들이 자신의 의도나 계획에 대해 정직하고 투명하게 행동하도록 격려하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Show Your Cards" 솔직함과 개방성의 어조를 전달합니다. 누군가가 자신의 진정한 생각이나 감정을 드러내도록 격려받는 상황에서 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Show Your Cards""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 투명하고 정직하다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 협상, 프레젠테이션 또는 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 마침내 자신의 카드를 보여주고 자신의 진정한 감정을 인정하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 정직이나 투명성의 필요성을 암시하기 위해 'Time to "show your cards"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • reveal your hand
  • expose your intentions
  • be transparent
  • be upfront
  • be candid

반의어

  • keep your cards close to your chest
  • hide your intentions
  • be secretive
  • be evasive

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!