Sick to death 무슨 뜻인가요?
"Sick to death" 극도로 피곤하거나 무언가에 싫증을 느끼는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I am sick to death of hearing the same song on the radio.
나는 라디오에서 같은 노래를 듣는 것이 아파 죽겠다.
예문
After working overtime for weeks, I am sick to death and need a vacation.
몇 주 동안 초과 근무를 한 후 죽을 만큼 아프고 휴가가 필요합니다.
예문
I am sick to death of dealing with this never-ending paperwork
나는 이 끝없는 서류 작업을 처리하는 데 죽을 지경입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Sick to death”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Sick to Death" 사용에 극도의 피로감이나 좌절감을 표현할 수 있습니다. 특정 상황이나 사물에 대한 강한 부정적인 감정을 강조합니다. 예를 들어, 라디오에서 같은 노래를 듣는 것이 지겹다면, '라디오에서 같은 노래를 듣는 것이 지겹다'고 말할 수 있습니다.
- 1음악
After attending multiple concerts in a row, she was sick to death of live music.
여러 콘서트에 연속으로 참석한 후, 그녀는 라이브 음악에 죽을 만큼 아팠습니다.
- 2일하다
After working overtime for weeks, he was sick to death and needed a vacation.
몇 주 동안 초과 근무를 한 후, 그는 죽을 만큼 아팠고 휴가가 필요했습니다.
- 3관료 주의
After dealing with never-ending paperwork, she was sick to death of the administrative tasks.
끝없는 서류 작업을 처리한 후, 그녀는 행정 업무에 죽을 만큼 아팠습니다.
Sick to death과 유사한 의미를 갖는 표현
Fed up
무언가에 극도로 짜증이 나거나 좌절감을 느낀다.
예문
I am fed up with this constant noise.
나는이 끊임없는 소음에 질렸다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Sick to Death"(Sick to Death")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Sick to Death""는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 무언가에 대한 극도의 피로감이나 좌절감을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Sick to Death""는 강한 부정성과 피로의 어조를 전달합니다. 그것은 누군가가 특정 상황이나 사물에 얼마나 지치거나 피곤한지를 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Sick to Death" 는 비공식적 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 강한 부정적인 감정을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 이 끝없는 서류 작업에 지쳐 죽을 지경이다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'I am "sick to death"!'와 같이 극도의 피곤함이나 좌절감을 암시하기 위해 그 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.