Sly as a fox 무슨 뜻인가요?
"Sly as a fox""는 매우 영리하거나 교활한 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He managed to outsmart his opponents, proving he's as sly as a fox.
그는 상대를 능가하여 자신이 여우처럼 교활하다는 것을 증명했습니다.
예문
She came up with a sly as a fox plan to get what she wanted.
그녀는 자신이 원하는 것을 얻기 위해 여우처럼 교활한 계획을 세웠습니다.
예문
The thief was sly as a fox and managed to escape without being caught
도둑은 여우처럼 교활했고 잡히지 않고 탈출했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Sly as a fox”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Sly as a Fox" as a Fox"를 사용하여 매우 영리하거나 교활한 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 다른 사람들을 능가하고 문제에 대한 영리한 해결책을 제시할 수 있음을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 게임에서 누군가를 속이는 데 성공했다면, '와, 넌 여우처럼 교활하구나!'
- 1경쟁
He managed to outsmart his opponents, proving he's as sly as a fox.
그는 상대를 능가하여 자신이 여우처럼 교활하다는 것을 증명했습니다.
- 2전략
She came up with a sly as a fox plan to get what she wanted.
그녀는 자신이 원하는 것을 얻기 위해 여우처럼 교활한 계획을 세웠습니다.
- 3탈출
The thief was sly as a fox and managed to escape without being caught.
도둑은 여우처럼 교활했고 잡히지 않고 탈출했습니다.
Sly as a fox과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Sly as a Fox""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Sly as a Fox" as a Fox"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 그것은 종종 영리하거나 교활한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Sly as a Fox""는 누군가의 지성과 교활함에 대한 감탄과 존경의 어조를 전달합니다. 그것은 일반적으로 다른 사람을 능가하는 누군가의 능력을 칭찬하기 위해 긍정적인 맥락에서 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "sly as a fox""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가의 영리함을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 협상에 관해서는 여우처럼 교활하다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 영리함을 암시하기 위해 'You're "sly as a fox"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.