Soon learnt, soon forgotten. 무슨 뜻인가요?
"Soon learnt, soon forgotten"은 무언가를 빨리 배우면 빨리 잊어버릴 수도 있다는 뜻입니다. 서두르고 정보를 유지하지 않는 것보다 시간을 들여 철저히 배우는 것이 좋습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He studied for the test the night before and soon learnt, soon forgotten. He couldn't remember anything the next day.
그는 전날 밤 시험을 위해 공부했고 곧 배웠고, 곧 잊어버렸다. 다음 날은 아무것도 기억나지 않았다.
예문
She tried to memorize the new vocabulary words quickly, but soon learnt, soon forgotten. She couldn't recall any of them a week later.
그녀는 새로운 어휘를 빨리 외우려고 노력했지만 곧 배우고 곧 잊어버렸습니다. 일주일이 지나도 기억이 나지 않았다.
예문
The company provided a crash course on the new software, but soon learnt, soon forgotten. The employees struggled to use it effectively afterwards
이 회사는 새로운 소프트웨어에 대한 집중 과정을 제공했지만 곧 배우고 곧 잊혀졌습니다. 직원들은 이후 효과적으로 사용하는 데 어려움을 겪었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Soon learnt, soon forgotten.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Soon learnt, soon forgotten"을 사용하여 시간을 들여 철저하게 배우는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 그것은 당신이 무언가를 빨리 배우면 빨리 잊어버릴 수도 있음을 시사합니다. 예를 들어, 친구가 시험 공부를 서두르고 있다면, '기억해, 곧 배우고, 곧 잊어버려. 시간을 갖고 내용을 이해했는지 확인하십시오.'
- 1교육
He studied for the test the night before and soon learnt, soon forgotten. He couldn't remember anything the next day.
그는 전날 밤 시험을 위해 공부했고 곧 배웠고, 곧 잊어버렸다. 다음 날은 아무것도 기억나지 않았다.
- 2언어 학습
She tried to memorize the new vocabulary words quickly, but soon learnt, soon forgotten. She couldn't recall any of them a week later.
그녀는 새로운 어휘를 빨리 외우려고 노력했지만 곧 배우고 곧 잊어버렸습니다. 일주일이 지나도 기억이 나지 않았다.
- 3훈련
The company provided a crash course on the new software, but soon learnt, soon forgotten. The employees struggled to use it effectively afterwards.
이 회사는 새로운 소프트웨어에 대한 집중 과정을 제공했지만 곧 배우고 곧 잊혀졌습니다. 직원들은 이후 효과적으로 사용하기 위해 고군분투했습니다.
Soon learnt, soon forgotten.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Soon learnt, soon forgotten"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"곧 배우고, 곧 잊혀진다"는 다른 속담에 비해 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 그러나 철저한 학습의 중요성에 대한 아이디어를 전달하는 데 여전히 사용할 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"곧 배우고, 곧 잊혀지다"는 주의와 지혜의 어조를 전달합니다. 학습을 서두르면 정보를 빨리 잊어버릴 수 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"곧 배우고, 곧 잊혀지다"라는 문구는 친구나 가족 간의 대화와 같은 비공식적인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 자주 사용되지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 훈련을 서두르고 있었지만 곧 배웠고 곧 잊어버렸다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 학습에 시간을 할애하도록 상기시키기 위해 '기억하고, 곧 배우고, 곧 잊어 버리십시오.'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- rushed learning, quick forgetting
- learn in haste, forget in haste
- fast learning, fast forgetting
반의어
- slow learning, long-lasting knowledge
- thorough learning, lasting retention
- steady learning, permanent memory