Spanish practices 무슨 뜻인가요?
"Spanish practices" 불공정하거나 부정직한 관행에 관여하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The company was accused of engaging in Spanish practices to gain a competitive advantage.
이 회사는 경쟁 우위를 확보하기 위해 스페인 관행에 관여했다는 비난을 받았습니다.
예문
The government is cracking down on businesses that use Spanish practices to exploit workers.
정부는 스페인 관행을 사용하여 노동자를 착취하는 기업을 단속하고 있습니다.
예문
The investigation revealed a widespread culture of Spanish practices within the industry
조사 결과 업계 내에 스페인 관행이 널리 퍼져 있는 것으로 드러났습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Spanish practices”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Spanish practices" 사용하여 다양한 맥락에서 불공정하거나 부정직한 관행을 설명할 수 있습니다. 이익을 얻기 위해 비윤리적 행동에 가담하는 회사나 조직을 비판하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 회사의 착취적인 노동 관행에 대한 불만을 표현하고 싶다면 '그들은 근로자에게 저임금을 지급하고 안전 규정을 무시하는 "Spanish practices" 것으로 유명합니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1사업
The company was accused of engaging in Spanish practices to gain a competitive advantage.
이 회사는 경쟁 우위를 확보하기 위해 스페인 관행에 관여했다는 비난을 받았습니다.
- 2정부
The government is cracking down on businesses that use Spanish practices to exploit workers.
정부는 스페인 관행을 사용하여 노동자를 착취하는 기업을 단속하고 있습니다.
- 3산업
The investigation revealed a widespread culture of Spanish practices within the industry.
조사 결과 업계 내에 스페인 관행이 널리 퍼져 있는 것으로 나타났습니다.
Spanish practices과 유사한 의미를 갖는 표현
Unfair practices
부당하거나 부정직한 행위
예문
The company was criticized for its unfair practices towards its employees.
회사는 직원에 대한 불공정한 관행으로 비판을 받았습니다.
Exploitative practices
개인적 이익을 위해 타인을 부당하게 이용하는 행위
예문
The company was accused of engaging in exploitative practices towards its suppliers.
이 회사는 공급업체에 대한 착취 행위에 관여한 혐의로 기소되었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Spanish practices" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Spanish practices" 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 기업 윤리 또는 노동권에 대한 토론과 같은 특정 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Spanish practices" 비판과 반대의 어조를 전달합니다. 비윤리적 행동을 강조하고 조직이나 개인의 불공정하거나 부정직한 관행을 지적하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Spanish practices" 문구는 일반적으로 비공식적 인 환경에서 사용됩니다. 그러나 기업 윤리 또는 노동권과 관련된 문제를 논의할 때 보다 공식적인 토론이나 글쓰기에도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '회사는 경쟁 우위를 확보하기 위해 "Spanish practices" 관여한 혐의로 기소되었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그들은 "Spanish practices"으로 유명합니다.'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 비윤리적 인 행동을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- unscrupulous practices
- deceptive practices
- dishonest practices
- unfair tactics
- unethical practices
반의어
- fair practices
- ethical behavior
- honest practices
- transparent practices
- equitable practices