Spin One’s Wheels 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Spin One’s Wheels 무슨 뜻인가요?

"Spin One's Wheels"는 비생산적이거나 비효율적인 활동에 참여하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I've been spinning my wheels all day trying to fix this computer issue.

나는이 컴퓨터 문제를 해결하기 위해 하루 종일 내 바퀴를 돌렸다 .

예문

He's been spinning his wheels for months trying to find a job.

그는 일자리를 찾기 위해 몇 달 동안 *쳇바퀴를 돌고 있습니다.

예문

We need to come up with a new strategy, or else we'll just keep spinning our wheels

우리는 새로운 전략을 생각해내야 하며, 그렇지 않으면 우리는 계속 쳇바퀴를 돌 것입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Spin One’s Wheels”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Spin One's Wheels"를 사용하여 비생산적이거나 비효율적인 활동에 참여하는 것을 설명할 수 있습니다. 노력을 기울임에도 불구하고 진전이나 전진이 없다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 어떤 일을 하고 있지만 실질적인 진전이 없다면, '그는 몇 시간 동안 쳇바퀴를 돌고 있었어.'라고 말할 수 있다.

  • 1일하다

    I've been spinning my wheels all day trying to fix this computer issue.

    나는이 컴퓨터 문제를 해결하기 위해 하루 종일 내 바퀴를 돌렸다 .

  • 2구직 활동

    He's been spinning his wheels for months trying to find a job.

    그는 일자리를 찾기 위해 몇 달 동안 *쳇바퀴를 돌고 있습니다.

  • 3문제 해결

    We need to come up with a new strategy, or else we'll just keep spinning our wheels.

    우리는 새로운 전략을 생각해내야 하며, 그렇지 않으면 우리는 계속 쳇바퀴를 돌 것입니다.

Spin One’s Wheels과 유사한 의미를 갖는 표현

Go around in circles

진전이 없는 반복적이거나 비생산적인 활동에 참여하는 것

예문

We've been going around in circles trying to find a solution.

우리는 해결책을 찾기 위해 빙빙 돌고 있습니다.

더 이상의 진행을 방해하는 장애물이나 문제에 직면했을 때

예문

We've hit a brick wall in our attempts to resolve the issue.

문제를 해결하려는 시도에서 벽에 부딪혔습니다.

전진하지 않고 노력을 기울이는 것

예문

Despite his hard work, he feels like he's running in place.

열심히 일했음에도 불구하고 그는 제자리에서 뛰고 있는 것처럼 느낍니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Spin One's Wheels"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Spin One's Wheels"는 일상 대화에서 비교적 흔한 표현입니다. 사람들은 종종 노력에도 불구하고 막히거나 발전할 수 없다고 느끼는 상황을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Spin One's Wheels"는 좌절과 비효율성의 어조를 전달합니다. 그것은 사람이나 상황이 의미 있는 진전을 이루지 못하고 시간과 노력을 낭비하고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Spin One's Wheels"는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 비생산적이거나 비효율적인 활동을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 전문적인 이메일과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 이 문제를 해결하기 위해 하루 종일 쳇바퀴를 돌고 있다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절감을 표현하기 위해 'I'm just "spining my wheels"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • waste time
  • get nowhere
  • be stuck in a rut
  • make no headway
  • fruitless effort

반의어

  • succeed
  • make progress
  • move forward
  • achieve results
  • break through

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!