Sprat to catch a mackerel 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Sprat to catch a mackerel 무슨 뜻인가요?

"Sprat to catch a mackerel" 더 큰 이익이나 이점을 얻기 위해 작은 희생이나 노력을 하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He decided to work overtime on the weekends as a sprat to catch a mackerel and save up for a vacation.

그는 고등어를 잡기 위해 주말에 야근을 하고 휴가를 위해 저축하기로 결정했습니다.

예문

She offered to help her colleague with a project as a sprat to catch a mackerel and improve her chances of getting a promotion.

그녀는 고등어를 잡기 위한 스프랫으로 동료의 프로젝트를 돕고 승진 가능성을 높이겠다고 제안했습니다.

예문

The company decided to invest in new technology as a sprat to catch a mackerel and increase their market share

이 회사는 고등어를 잡기 위한 스프랫으로 새로운 기술에 투자하고 시장 점유율을 높이기로 결정했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Sprat to catch a mackerel”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Sprat to catch a mackerel"을 사용하여 누군가가 더 큰 이익이나 이점을 얻기 위해 작은 희생이나 노력을 하는 상황을 설명하기 위해 고등어를 잡는 "Sprat" 사용할 수 있습니다. 더 큰 결과를 얻기 위해 투자하거나 위험을 감수하는 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 가외의 일을 하기를 주저한다면, '가끔은 고등어를 잡기 위해 솜씨가 나야 하고, 주목을 받기 위해 더 많은 노력을 기울여야 한다'고 말할 수 있습니다.

  • 1개인 금융

    He decided to work overtime on the weekends as a sprat to catch a mackerel and save up for a vacation.

    그는 고등어를 잡기 위해 주말에 야근을 하고 휴가를 위해 저축하기로 결정했습니다.

  • 2경력 발전

    She offered to help her colleague with a project as a sprat to catch a mackerel and improve her chances of getting a promotion.

    그녀는 고등어를 잡기 위한 스프랫으로 동료의 프로젝트를 돕고 승진 가능성을 높이겠다고 제안했습니다.

  • 3사업전략

    The company decided to invest in new technology as a sprat to catch a mackerel and increase their market share.

    이 회사는 고등어를 잡고 시장 점유율을 높이기 위해 스프랫으로 새로운 기술에 투자하기로 결정했습니다.

Sprat to catch a mackerel과 유사한 의미를 갖는 표현

No pain, no gain

가치 있는 것을 성취하기 위해서는 어느 정도의 불편함을 감수하거나 희생을 감수해야 한다

예문

She knew that to succeed in her fitness goals, she had to embrace the motto 'no pain, no gain'.

그녀는 피트니스 목표를 달성하려면 '고통이 없으면 이득도 없다'는 모토를 받아들여야 한다는 것을 알고 있었습니다.

미래에 더 큰 이익을 얻기 위해 지금 희생이나 투자를 하는 것

예문

The company decided to invest in research and development to ensure long-term success.

회사는 장기적인 성공을 보장하기 위해 연구 개발에 투자하기로 결정했습니다.

Play the long game

즉각적인 이익보다는 장기적인 목표에 따라 결정을 내리거나 조치를 취합니다.

예문

He decided to play the long game and focus on building his skills for future career opportunities.

그는 장기전을 치르고 미래의 경력 기회를 위해 기술을 쌓는 데 집중하기로 결정했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Sprat to catch a mackerel"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Sprat to catch a mackerel"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 공식적인 글쓰기나 전략, 재무 또는 경력 발전에 대한 토론에서 더 일반적으로 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Sprat to catch a mackerel" 계산된 위험 감수와 전략적 사고의 어조를 전달합니다. 때로는 더 큰 목표를 달성하기 위해 작은 희생이나 투자가 필요하다는 것을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

고등어를 잡기 위한 "Sprat""Sprat to catch a mackerel"이라는 문구는 본질적으로 더 형식적이며 일반적으로 전문적 또는 학문적 환경에서 사용됩니다. 비공식적 인 대화에서는 덜 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 고등어를 잡기 위해 주말에 야근을 하고 휴가를 위해 저축하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '때로는 고등어를 잡기 위해 스프랫이 되어야 합니다.'와 같이 더 큰 이익을 위해 작은 희생을 치러야 할 필요성을 암시하는 것처럼 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • make sacrifices for a greater reward
  • take a small risk for a bigger gain
  • put in the effort now for a better outcome later
  • plant a seed for future success

반의어

  • instant gratification
  • take the easy way out
  • avoid short-term sacrifices for long-term benefits
  • choose immediate rewards over long-term gains

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!