Take the fifth 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take the fifth 무슨 뜻인가요?

"Take the Fifth" 특히 법적 상황에서 자기 유죄를 피하기 위해 질문에 대한 답변을 거부하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The witness decided to take the fifth when asked about his involvement in the crime.

증인은 범죄에 연루된 것에 대해 물었을 때 다섯 번째를 취하기로 결정했습니다.

예문

The defendant's lawyer advised him to take the fifth during the cross-examination.

피고의 변호사는 반대 심문에서 다섯 번째를 받으라고 조언했습니다.

예문

The suspect remained silent and chose to take the fifth during the interrogation

용의자는 침묵을 지켰고, 심문 도중 다섯 번째를 택했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Take the fifth”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

특히 법적 상황에서 자기 유죄를 피하기 위해 누군가가 질문에 대답하지 않기로 선택한 경우 "Take the fifth""를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 경찰의 심문을 받고 있는데 어떤 정보도 제공하지 않기로 결정했다면, '그 친구는 다섯 번째 심문을 받고 심문을 받는 동안 침묵을 지키기로 결정했다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1법적 절차

    The witness was afraid of implicating himself, so he chose to take the fifth when asked about his involvement in the crime.

    증인은 자신이 연루될까 봐 두려웠기 때문에 범죄에 연루된 것에 대해 물었을 때 다섯 번째를 선택했습니다.

  • 2법정

    The defendant's lawyer advised him to take the fifth during the cross-examination to avoid providing potentially incriminating answers.

    피고의 변호사는 반대 심문에서 유죄 판결을 받을 수 있는 답변을 하지 않도록 다섯 번째를 선택하라고 조언했습니다.

  • 3경찰 심문

    The suspect remained silent and chose to take the fifth during the interrogation to protect his rights.

    용의자는 침묵을 지켰고, 자신의 권리를 보호하기 위해 심문 도중 다섯 번째를 선택했다.

Take the fifth과 유사한 의미를 갖는 표현

특히 법적인 상황에서 자기 유죄를 피하기 위해 질문에 대답하기를 거부하는 것

예문

The suspect chose to plead the fifth and did not provide any information during the trial.

용의자는 다섯 번째 변론을 선택했고 재판 중에 어떤 정보도 제공하지 않았습니다.

Clam up

침묵하거나 말하기를 거부하는 것, 특히 압력을 받거나 어려운 상황에 처했을 때

예문

He clammed up and didn't say a word when confronted by the police.

그는 입을 다물고 경찰과 마주쳤을 때 아무 말도 하지 않았다.

Invoke one's rights

묵비권을 행사할 권리 또는 변호사를 선임할 권리와 같은 법적 권리 행사

예문

The suspect invoked his rights and requested a lawyer before answering any questions.

용의자는 자신의 권리를 행사하고 질문에 답하기 전에 변호사를 요청했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Take the fifth" 문구의 기원은 미국 헌법 수정안 제5조로 거슬러 올라갑니다. 수정헌법 제5조는 개인이 형사 사건에서 스스로 유죄 판결을 받도록 강요받지 않도록 보호한다. 그것은 침묵을 지키고 자신에게 불리한 증언을 하지 않을 권리를 부여합니다. '다섯 번째를 가져가라'는 테이크(take the fifth)라는 문구는 이 헌법상의 권리에서 파생된 것입니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Take the fifth""는 특히 법적 맥락에서 잘 알려진 관용구입니다. 그것은 일반적으로 자기 유죄를 피하기 위해 질문에 대답하기를 거부하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Take the fifth" 법적 보호와 주의의 어조를 전달합니다. 개인이 묵비권을 행사하고 법적으로 자신을 보호할 수 있는 심각한 상황에서 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "take the fifth""는 주로 법적 환경이나 토론에서 사용되는 공식적인 표현입니다. 일상 대화에서는 일반적으로 사용되지 않지만 법적 맥락에서 널리 이해됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '증인은 다섯 번째 질문을 받기로 결정하고 어떤 질문에도 대답하기를 거부했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 침묵을 지키려는 의도를 암시하기 위해 'I'm gonna "take the fifth"'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • refuse to answer
  • remain silent
  • decline to respond
  • exercise the right to silence

반의어

  • cooperate
  • answer truthfully
  • provide a statement
  • speak freely
  • volunteer information

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!