Throw Someone for a Loop 무슨 뜻인가요?
"Throw someone for a loop" 누군가를 놀라게 하거나 혼란스럽게 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
His sudden resignation really threw me for a loop.
그의 갑작스런 사임은 정말 나를 루프에 빠뜨렸다.
예문
The unexpected plot twist in the movie threw the audience for a loop.
영화의 예상치 못한 반전은 관객을 루프에 빠뜨렸습니다.
예문
The complex math problem threw him for a loop
복잡한 수학 문제는 그를 루프에 빠뜨렸습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Throw Someone for a Loop”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Throw Someone for a Loop""를 사용하여 예상치 못한 일로 인해 누군가가 놀라거나 혼란스러워하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 놀라움과 혼란의 요소를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 갑자기 다른 나라로 이주하기로 결정했다고 발표하면 '그 친구의 갑작스런 사임으로 인해 정말 혼란스러웠다'고 말할 수 있습니다.
- 1생애
When she found out about the surprise party, it threw her for a loop.
그녀가 깜짝 파티에 대해 알았을 때, 그것은 그녀를 루프에 던졌습니다*.
- 2오락
The unexpected plot twist in the movie threw the audience for a loop.
영화의 예상치 못한 반전은 관객을 루프에 빠뜨렸습니다.
- 3학자
The complex math problem threw him for a loop.
복잡한 수학 문제는 그를 루프에 빠뜨렸습니다.
Throw Someone for a Loop과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Throw Someone for a Loop""의 어원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Throw Someone for a Loop""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 예상치 못한 사건이나 상황으로 인한 놀라움이나 혼란을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Throw Someone for a Loop" 놀라움과 혼란의 어조를 전달합니다. 일반적으로 누군가를 방심하게 하거나 방향 감각을 잃게 만드는 상황을 설명하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Throw Someone for a Loop""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 놀라거나 혼란스러워하는 상태를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 갑작스런 사임은 나를 정말 루프에 빠뜨렸다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움을 표현하기 위해 '그 뉴스는 정말 " 나를 루프에 던졌습니다 "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.