To make a mountain out of a molehill. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

To make a mountain out of a molehill. 무슨 뜻인가요?

"두더지로 산을 만든다"는 비교적 사소하거나 중요하지 않은 상황에 대해 과장하거나 과잉 반응하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

She always makes a mountain out of a molehill. Even the smallest issue becomes a huge drama with her.

그녀는 항상 두더지 언덕으로 산을 만듭니다. 그녀와 함께라면 아주 작은 문제도 큰 드라마가 된다.

예문

I think you're making a mountain out of a molehill. It's just a minor setback, not a catastrophe.

나는 당신이 두더지로 산을 만들고 있다고 생각합니다. 그것은 재앙이 아니라 사소한 좌절일 뿐입니다.

예문

Let's not make a mountain out of a molehill. It's not worth getting so worked up over such a small matter

두더지로 산을 만들지 맙시다. 그런 작은 일에 그렇게 몰두할 가치는 없습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“To make a mountain out of a molehill.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"두더지로 산을 만들려면"을 사용하여 상대적으로 사소하거나 중요하지 않은 상황에 대해 과장하거나 과잉 반응하지 않도록 경고할 수 있습니다. 그것은 사물을 원근법으로 유지하고 사물을 균형에 맞지 않게 부풀리지 않도록 해야 할 필요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 직장에서 저지른 작은 실수에 지나치게 화가 난다면, '두더지로 산을 만들지 마. 사소한 실수일 뿐, 재앙이 아니다.'

  • 1대인관계

    She always makes a mountain out of a molehill. Even the smallest issue becomes a huge drama with her.

    그녀는 항상 두더지 언덕으로 산을 만듭니다. 그녀와 함께라면 아주 작은 문제도 큰 드라마가 된다.

  • 2문제 해결

    I think you're making a mountain out of a molehill. It's just a minor setback, not a catastrophe.

    나는 당신이 두더지로 산을 만들고 있다고 생각합니다. 그것은 재앙이 아니라 사소한 좌절일 뿐입니다.

  • 3갈등 해결

    Let's not make a mountain out of a molehill. It's not worth getting so worked up over such a small matter.

    두더지로 산을 만들지 맙시다. 그런 작은 일에 너무 몰두할 가치가 없습니다.

To make a mountain out of a molehill.과 유사한 의미를 갖는 표현

상황을 과장하거나 과잉 반응하는 것

예문

He tends to blow things out of proportion and make small issues seem much bigger.

그는 사물의 균형을 벗어나 작은 문제를 훨씬 더 크게 보이게 하는 경향이 있습니다.

불필요한 드라마를 만들거나 무언가로 큰 일을 일으키기 위해

예문

She always makes a fuss over the smallest inconveniences.

그녀는 항상 작은 불편에도 소란을 피운다.

Cry over spilled milk

과거의 실수나 바꿀 수 없는 문제에 연연하는 것

예문

There's no use crying over spilled milk. Let's focus on finding a solution.

엎질러진 우유 때문에 울어봐야 소용이 없습니다. 해결책을 찾는 데 집중합시다.

Tempest in a teapot

균형이 맞지 않고 실제보다 더 중요해 보이는 상황

예문

The argument between them was just a tempest in a teapot. It wasn't as serious as it seemed.

그들 사이의 말다툼은 찻주전자 속의 폭풍우에 불과했다. 생각보다 심각하지 않았다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"두더지로 산을 만들다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "두더지로 산을 만들다"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 속담입니다. 사람들은 종종 다른 사람들에게 사물을 원근법으로 유지하고 불필요한 드라마나 과장을 피하도록 상기시키는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"두더지 언덕으로 산을 만들다"는 신중함과 이성의 어조를 전달합니다. 과잉 반응하거나 균형을 맞지 않게 부풀리지 않도록 조언하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "두더지 언덕으로 산을 만들려면"은 비공식적 및 공식적 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 사물을 원근법으로 유지한다는 아이디어를 전달하는 널리 알려진 속담입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 항상 두더지로 산을 만든다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 원근법의 필요성을 암시하기 위해 '두더지 언덕으로 산을 만들지 마십시오 "!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!