Walk a fine line 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Walk a fine line 무슨 뜻인가요?

"Walk a fine line" 극단적이거나 논란의 여지가 있는 행동이나 진술을 피하면서 신중하고 조심스럽게 상황을 탐색하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

As a politician, you have to walk a fine line between pleasing your constituents and making tough decisions.

정치인으로서 유권자를 기쁘게 하는 것과 어려운 결정을 내리는 것 사이에서 미세한 줄을 걸어야 합니다.

예문

In order to maintain a good relationship with both sides, the mediator had to walk a fine line during the negotiation.

양측과 좋은 관계를 유지하기 위해 중재자는 협상 중에 미세한 선을 걸어야 했습니다.

예문

The comedian managed to be funny without offending anyone by walking a fine line with his jokes

코미디언은 농담으로 미세한 선을 걸음으로써 누구의 기분을 상하게 하지 않고 웃길 수 있었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Walk a fine line”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Walk a Fine Line""을 사용하여 극단적이거나 논란의 여지가 있는 행동이나 진술을 피하면서 신중하고 조심스럽게 상황을 탐색하는 행위를 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 상충하는 두 당사자의 이익 사이에서 균형을 잡으려고 한다면, '그는 양쪽 모두를 행복하게 하기 위해 미세한 선을 그어야 한다'고 말할 수 있습니다.

  • 1정치

    As a politician, you have to walk a fine line between pleasing your constituents and making tough decisions.

    정치인으로서 유권자를 기쁘게 하는 것과 어려운 결정을 내리는 것 사이에서 미세한 줄을 걸어야 합니다.

  • 2협상

    In order to maintain a good relationship with both sides, the mediator had to walk a fine line during the negotiation.

    양측과 좋은 관계를 유지하기 위해 중재자는 협상 중에 미세한 선을 걸어야 했습니다.

  • 3코미디

    The comedian managed to be funny without offending anyone by walking a fine line with his jokes.

    코미디언은 농담으로 미세한 선을 걸음으로써 누구의 기분을 상하게 하지 않고 웃길 수 있었습니다.

Walk a fine line과 유사한 의미를 갖는 표현

잠재적인 위험이나 결과를 인식하고 신중하게 진행합니다.

예문

He knew he had to tread carefully when discussing sensitive topics.

그는 민감한 주제에 대해 이야기할 때 신중해야 한다는 것을 알고 있었습니다.

Juggle competing interests

다양한 당사자 또는 그룹의 필요 또는 요구를 관리하고 균형을 맞추기 위해

예문

The CEO had to juggle competing interests to reach a compromise.

CEO는 타협점을 찾기 위해 상충되는 이해관계를 저글링해야 했습니다.

관심을 끌거나 논란을 일으키지 않기 위해

예문

After the scandal, she decided to keep a low profile and stay out of the public eye.

스캔들 이후, 그녀는 대중의 눈에 띄지 않고 낮은 자세를 유지하기로 결정했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Walk a Fine Line" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Walk a Fine Line""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 상황을 신중하게 탐색하고 논란을 피하는 섬세한 균형 잡힌 행동을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Walk a Fine Line""은 신중하고 조심스러운 어조를 전달합니다. 부정적인 결과를 피하기 위해 자신의 행동과 말에 주의를 기울일 필요가 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Walk a Fine Line" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 신중하고 조심스럽게 상황을 탐색한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 다른 사람의 기분을 상하게 하지 않기 위해 미세한 선을 걸어야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 주의의 필요성을 암시하기 위해 '"Walk a fine line"을 걸을 시간'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • navigate carefully
  • balance delicately
  • proceed cautiously
  • avoid controversy
  • be diplomatic

반의어

  • take a stand
  • speak one's mind
  • act boldly
  • court controversy
  • make a strong statement

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!