When angry, count a hundred. 무슨 뜻인가요?
"화가 났을 때 100을 세다"는 화가 났을 때 반응하기 전에 잠시 멈추고 100까지 세는 것이 좋습니다. 이 속담은 충동적으로 말하거나 행동하기 전에 잠시 시간을 내어 진정하고 이성적으로 생각하는 것의 중요성을 강조합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Before saying something you might regret, remember to count a hundred when angry. It can help you avoid unnecessary conflicts.
후회할 수 있는 말을 하기 전에 화가 났을 때 100을 세는 것을 잊지 마십시오. 불필요한 충돌을 피하는 데 도움이 될 수 있습니다.
예문
When you feel your anger rising, take a deep breath and count a hundred when angry. It can help you respond in a more composed and thoughtful manner.
화가 치밀어 오르는 것을 느끼면 심호흡을 하고 화가 났을 때 100을 세십시오. 그것은 당신이 더 침착하고 사려 깊은 방식으로 응답하는 데 도움이 될 수 있습니다.
예문
Reacting in anger often leads to regrettable actions. Remember to count a hundred when angry to give yourself time to cool down and make better decisions
분노에 반응하는 것은 종종 후회스러운 행동으로 이어진다. 화가 났을 때 100을 세는 것을 잊지 말고 마음을 가라앉히고 더 나은 결정을 내릴 시간을 주세요
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“When angry, count a hundred.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"화가 났을 때 100을 세십시오"를 사용하여 자신이나 다른 사람들에게 화를 내기 전에 잠시 진정하고 생각하도록 상기시킬 수 있습니다. 충동적으로 말하거나 행동하기 전에 잠시 멈추고 마음을 가라앉힐 시간을 갖는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 화가 난 이메일을 보내려고 할 때 '화가 났을 때 보내기를 누르기 전에 100을 세는 것을 기억하세요.'라고 말할 수 있습니다.
- 1갈등 해결
During an argument, it's important to count a hundred when angry to avoid saying hurtful things that you might regret later.
말다툼을 하는 동안, 나중에 후회할 수 있는 상처를 주는 말을 하지 않기 위해 화가 났을 때 100을 세는 것이 중요합니다.
- 2관계
In a heated discussion with a loved one, taking a moment to count a hundred when angry can help maintain open communication and prevent further escalation.
사랑하는 사람과 열띤 토론을 할 때, 화가 났을 때 잠시 시간을 내어 100을 세는 것은 열린 의사소통을 유지하고 더 이상의 악화를 방지하는 데 도움이 될 수 있습니다.
- 3직장
When faced with a frustrating situation at work, it's beneficial to count a hundred when angry to approach the issue with a clear mind and find a constructive solution.
직장에서 답답한 상황에 직면했을 때 화가 났을 때 100개를 세는 것은 맑은 마음으로 문제에 접근하고 건설적인 해결책을 찾는 것이 좋습니다.
When angry, count a hundred.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"화가 났을 때, 100을 세다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"화가 났을 때, 100을 세다"라는 문구는 다른 속담만큼 흔하지는 않지만 여전히 알려져 있고 일상 대화에서 사용됩니다. 사람들은 종종 자신이나 다른 사람들이 분노에 반응하기 전에 한 걸음 물러서서 진정하도록 상기시키기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"화가 났을 때, 100을 세다"는 지혜와 자제의 어조를 전달합니다. 그것은 개인이 분노가 그들의 행동을 지시하도록 허용하기 전에 잠시 멈추고 반성하도록 격려합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"화가 났을 때, 100을 세어라"라는 문구는 비공식적 및 공식적 인 상황에서 모두 사용될 수 있습니다. 분노를 다스리고 사려 깊게 대응하라는 점잖은 일깨움이다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 전문적인 회의나 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '응답하기 전에 "화가 났을 때 100개를 세는 것을 잊지 마세요".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '화가 났을 때 100을 셀 시간'이라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 진정해야 할 필요성을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- keep your cool
- pause before reacting
- stay composed
- exercise self-restraint
- maintain emotional control
반의어
- react impulsively
- lose your temper
- speak without thinking
- act in anger
- let emotions take over