You can take a horse to the water but you cannot make him drink. 무슨 뜻인가요?
"말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없다"는 누군가에게 기회나 자원을 제공할 수는 있지만 강제로 이용하게 할 수는 없다는 뜻입니다. 그것은 개인의 책임과 자유 의지의 중요성을 강조합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I've given him all the tools and resources he needs to succeed, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. It's up to him to take action.
나는 그에게 성공하는 데 필요한 모든 도구와 자원을 제공했지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 행동을 취하는 것은 그에게 달려 있습니다.
예문
As a teacher, I can provide guidance and support, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. Ultimately, it's the student's choice to engage and learn.
교사로서 지도와 지원을 제공할 수 있지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 궁극적으로 참여하고 배우는 것은 학생의 선택입니다.
예문
Parents can provide a nurturing environment and educational opportunities, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. Children must take responsibility for their own learning
부모는 양육 환경과 교육 기회를 제공할 수 있지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 아이들은 자신의 학습에 대한 책임을 져야 합니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“You can take a horse to the water but you cannot make him drink.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다"를 사용하여 누군가에게 기회나 자원을 제공할 수는 있지만 이를 이용하도록 강요할 수는 없다는 생각을 전달할 수 있습니다. 그것은 개인의 책임과 자유 의지의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 당신이 추천한 직업 기회를 이용하지 않는다면, 당신은 '나는 그에게 필요한 모든 정보를 주었지만, 당신은 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없다.'라고 말할 수 있다.
- 1교육
As a teacher, I can provide guidance and support, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. Ultimately, it's the student's choice to engage and learn.
교사로서 지도와 지원을 제공할 수 있지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 궁극적으로 참여하고 배우는 것은 학생의 선택입니다.
- 2육아
Parents can provide a nurturing environment and educational opportunities, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. Children must take responsibility for their own learning.
부모는 양육 환경과 교육 기회를 제공할 수 있지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 아이들은 자신의 학습에 대한 책임을 져야 합니다.
- 3동기
I've given him all the tools and resources he needs to succeed, but you can take a horse to the water but you cannot make him drink. It's up to him to take action.
나는 그에게 성공하는 데 필요한 모든 도구와 자원을 제공했지만 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다. 행동을 취하는 것은 그에게 달려 있습니다.
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.과 유사한 의미를 갖는 표현
'말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없다'와 비슷하게, 이 구절은 누군가에게 기회나 자원을 제공할 수는 있지만 그것을 이용하도록 강요할 수는 없다는 것을 암시합니다.
예문
I've given her all the advice she needs, but you can lead a horse to water, but you can't make it drink.
나는 그녀에게 필요한 모든 조언을 해줬지만, 당신은 말을 물가로 인도할 수는 있어도 마시게 할 수는 없다.
이 구절은 '말을 물에 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없다'와 같은 생각을 전달합니다. 그것은 당신이 다른 사람의 의지에 반하는 일을 하도록 강요할 수 없다는 것을 강조합니다.
예문
I've tried to convince him to join the team, but you can't make someone do something they don't want to do.
팀에 합류하도록 설득해봤지만, 하기 싫은 일을 시키게 할 수는 없잖아요.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"당신은 말을 물가로 데려갈 수 있지만 그에게 마시게 할 수는 없다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "말을 물에 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다"는 일상 대화에서 잘 알려진 속담입니다. 사람들은 종종 기회나 자원을 제공한다고 해서 누군가가 그것을 활용할 것이라는 보장이 없다는 생각을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"말을 물에 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다"는 체념과 수용의 어조를 전달합니다. 그것은 자신의 영향력의 한계를 인정하고 개인의 선택과 책임의 중요성을 강조합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "말을 물에 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없습니다"는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 인간 행동에 대한 보편적인 진실을 전달하는 널리 알려진 속담입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 필요한 모든 자원을 제공했지만, 당신은 말을 물가로 데려갈 수는 있지만 마시게 할 수는 없다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '말을 물에 데려 갈 수는 있지만 물을 마시게 할 수는 없습니다'와 같이 속담을 단독으로 사용하여 누군가가 기회를 이용하지 않는다는 것을 암시 할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- you can't force someone to do something
- you can't control someone's choices
- you can't make someone take action
- you can't make someone seize an opportunity
- you can't make someone be motivated
반의어
- you can make someone do something
- you can control someone's choices
- you can force someone to take action
- you can make someone seize an opportunity
- you can make someone be motivated