언제 어떻게 표현을 쓸 수 있나요?
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!To omit (to부정사)
목적이나 의도: 목적, 의도, 욕망, 또는 잠재적인 행동을 표현하고 싶을 때 "to omit"이라는 to부정사 형태를 사용하세요.
예문
I promise to omit any irrelevant details in the report.
보고서에서 관련 없는 세부 사항은 생략할 것을 약속합니다.
Omitting (동명사)
활동이나 경험: 활동 자체나 경험을 명사로서 언급하고 싶을 때 동명사 "omitting"을 사용하세요.
예문
Omitting irrelevant details can improve the clarity of the report.
관련 없는 세부 정보를 생략하면 보고서의 명확성을 높일 수 있습니다.
To부정사/동명사는 문장 어디에 위치시킬 수 있나요?
To omit (to부정사)
- 1주어
To omit unnecessary information is important for clarity.
불필요한 정보를 생략하는 것은 명확성을 위해 중요합니다.
- "To omit unnecessary information" 는 문장의 주어 역할을 합니다.
- 부정사 (subject) + 동사 (is) + 형용사구 (important for clarity).
- 2목적어
She asked him to omit his name from the guest list.
그녀는 그에게 손님 명단에서 그의 이름을 빼달라고 요청했다.
- "Him to omit his name from the guest list"는 동사 "asked"의 목적어입니다.
- 명사 (She) + 동사 (asked) + 명사구 (him to omit his name from the guest list).
- 3부사 수식어
They worked hard to omit any errors from their presentation.
그들은 제공 연설에서 실수를 조금도 빠뜨리지 않으려고 열심히 노력하였습니다.
- "Hard to omit any errors from their presentation"는 동사 "worked"를 수정합니다.
- 명사구 (They) + 동사 (worked) + 부사구 (hard to omit any errors from their presentation).
Omitting (동명사)
- 1주어
Omitting unnecessary information is crucial for clarity.
불필요한 정보를 생략하는 것은 명확성을 위해 매우 중요합니다.
- "Omitting unnecessary information" 는 문장의 주어 역할을 합니다.
- 동명사 (subject) + 동사 (is) + 형용사구 (crucial for clarity).
- 2목적어
I appreciate omitting irrelevant data from the presentation.
프레젠테이션에서 관련 없는 데이터를 생략해 주셔서 감사합니다.
- "Omitting irrelevant data from the presentation"는 동사 "appreciate"의 목적어입니다.
- 명사 (I) + 동사 (appreciate) + 동명사 (omitting irrelevant data from the presentation).
- 3전치사의 목적어
He received praise for omitting unnecessary details.
불필요한 디테일을 생략했다는 칭찬을 받았다.
- "For omitting unnecessary details"는 전치사 "for"의 목적어입니다.
- 명사구 (He) + 동사 (received) + 명사구 (praise for omitting unnecessary details).
To부정사/동명사를 목적어로 취하는 동사
다음은 그 뒤에 동사원형만 올 수 있거나 동명사만 올 수 있는 동사, 또는 둘 다 사용될 수 있는 동사들입니다.To부정사를 목적어로 취하는 동사들
예문
He plans to omit irrelevant sections from the document.
그는 문서에서 관련 없는 부분을 생략할 계획이다.
She refused to omit any important details from her speech.
그녀는 연설에서 어떤 중요한 세부 사항도 빠뜨리지 않았다.
We want you to omit any sensitive information from the report.
보고서에서 민감한 정보를 생략해 주시기 바랍니다.
They decided to omit the controversial paragraph from the article.
그들은 논란의 여지가 있는 단락을 기사에서 빼기로 결정했다.
I chose to omit the unnecessary scenes from the movie.
나는 영화에서 불필요한 장면을 생략하기로 선택했다.
동명사를 목적어로 취하는 동사들
예문
They avoided omitting any important information from the report.
그들은 보고서에서 중요한 정보를 빠뜨리는 것을 피했습니다.
We are considering omitting certain sections from the final draft.
최종 초안에서 특정 부분을 생략하는 것을 고려하고 있습니다.
Experts recommend omitting irrelevant data to improve readability.
전문가들은 가독성을 높이기 위해 관련 없는 데이터를 생략할 것을 권장합니다.
I don't mind omitting personal anecdotes from my presentation.
발표에서 개인적인 일화를 생략해도 상관없습니다.
She resisted omitting any essential details from the article.
그녀는 기사에서 중요한 세부 사항을 생략하는 것을 거부했습니다.
To부정사와 동명사를 모두 목적어로 취하는 동사들
예문
He likes to omit unnecessary words from his writing style. He likes omitting unnecessary words from his writing style.
그는 자신의 문체에서 불필요한 단어를 생략하는 것을 좋아합니다.
They began to omit irrelevant sections from their reports. They began omitting irrelevant sections from their reports.
그들은 보고서에서 관련 없는 부분을 생략하기 시작했습니다.
She continues to omit redundant information from her presentations. She continues omitting redundant information from her presentations.
그녀는 프레젠테이션에서 중복되는 정보를 계속 생략합니다.