구동사 "account for" vs "ache for"

account for와(과) ache for 차이

Account for는 무언가에 대한 설명이나 정당화를 제공하는 것을 의미하고, ache for은 무언가에 대한 강한 욕망이나 갈망을 느끼는 것을 의미합니다.

account for vs ache for: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Account for

  • 1설명하기 위해.

    They had to ACCOUNT FOR all the money that had gone missing.

    그들은 사라진 모든 돈을 설명해야 했습니다.

Ache for

  • 1무언가 또는 누군가를 많이 원합니다.

    My partner's been away for a fortnight- I am ACHING FOR her.

    내 파트너는 2 주 동안 떨어져있었습니다 - 나는 그녀를 위해 아프다.

account for와(과) ache for의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

account for

예문

The manager must account for the missing funds.

관리자는 누락된 자금을 설명해야 합니다.

예문

She accounts for her actions during the meeting.

그녀는 회의 중 자신의 행동을 설명합니다.

ache for

예문

I ache for a vacation after working so hard.

나는 너무 열심히 일한 후 휴가를 아파합니다.

예문

She aches for her family when she is away from home.

그녀는 집을 비울 때 가족을 위해 아파요.

Account for와 유사한 표현(유의어)

이유나 정당성을 제공하여 명확하거나 이해할 수 있는 것을 만들기 위해.

예문

The company's CEO had to explain the sudden drop in sales to the board of directors.

회사의 CEO는 갑작스런 매출 감소를 이사회에 설명해야 했습니다.

결정이나 행동을 뒷받침하는 타당한 이유나 증거를 제공하기 위해.

예문

The lawyer had to justify her client's actions in court to prove his innocence.

변호사는 자신의 결백을 증명하기 위해 법정에서 의뢰인의 행동을 정당화해야 했습니다.

일어난 일에 대한 자세한 보고서 또는 설명을 제공합니다.

예문

The witness had to give an account of what she saw during the accident to help the police with their investigation.

목격자는 경찰의 수사를 돕기 위해 사고 당시 자신이 본 것을 설명해야 했습니다.

Ache for와 유사한 표현(유의어)

부재하거나 달성할 수 없는 것에 대한 강한 욕망이나 갈망을 갖는 것.

예문

She longed for the days when she could travel freely without any restrictions.

그녀는 아무런 제한 없이 자유롭게 여행할 수 있는 날을 갈망했습니다.

누군가 또는 무언가의 부재로 인한 깊은 상실감이나 슬픔을 느낍니다.

예문

He missed dearly his grandmother who passed away last year.

그는 작년에 돌아가신 할머니를 몹시 그리워했습니다.

일반적으로 즐겁거나 만족스러운 것에 대한 강렬한 욕망이나 갈망을 갖는 것.

예문

She craved chocolate after a long day at work and decided to treat herself to a bar of her favorite brand.

그녀는 직장에서 긴 하루를 보낸 후 초콜릿을 갈망하고 자신이 가장 좋아하는 브랜드의 바에 가기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

account for vs ache for 차이

account for와(과) ache for 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 ache for보다 account for 더 자주 사용합니다. account for은 회계, 비즈니스, 법률 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Ache for는 많이 사용되지 않으며 주로 감정적 인 맥락에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 account for 더 일반적입니다.

account for와(과) ache for은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Account forache for은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

account for와(과) ache for의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

account forache for의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Account for 이유나 정당성을 제공하는 것과 관련하여 사실적이거나 설명적인 어조를 전달하는 반면, ache for 일반적으로 특히 누군가 또는 무언가를 그리워하는 것을 언급할 때 감정적이고 향수를 불러일으키는 어조를 가지고 있습니다.

account for & ache for: 유의어와 반의어

Ache for

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!