구동사 "chicken out" vs "wheel out"

chicken out와(과) wheel out 차이

Chicken out 두렵거나 긴장해서 무언가를 하지 않기로 결정하는 것을 의미하고, wheel out 바퀴 달린 플랫폼이나 카트에 무언가를 가져오는 것을 의미합니다.

chicken out vs wheel out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Chicken out

  • 1무언가를 하는 것을 너무 두려워하는 것.

    I CHICKENED OUT of the bungee jumping when I saw how high it was.

    나는 그것이 얼마나 높은지를 보았을 때 번지 점프에서 벗어났다.

Wheel out

  • 1이전에 여러 번 사용되어 그 영향을 잃은 설명과 같은 것을 사용합니다.

    They WHEELED OUT the same old excuses last time this happened.

    그들은 지난번에 이런 일이 일어났을 때 똑같은 오래된 변명을 내뱉었습니다.

chicken out와(과) wheel out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

chicken out

예문

I don't want to chicken out of the speech competition.

나는 연설 대회에서 치킨을 하고 싶지 않습니다.

예문

She always chickens out when it's time to speak in public.

그녀는 대중 앞에서 말할 때 항상 닭을 내뿜습니다.

wheel out

예문

The company always wheels out the same reasons for the price increase.

회사는 항상 가격 인상에 대해 동일한 이유를 외출합니다.

예문

He wheels out the same old story every time he's late.

그는 늦을 때마다 똑같은 옛날 이야기를 내뱉습니다.

Chicken out와 유사한 표현(유의어)

두려움이나 압력으로 인해 상황이나 약속에서 물러나는 것.

예문

He backed down from the challenge of skydiving after seeing how high the plane was.

그는 비행기가 얼마나 높은지 본 후 스카이다이빙의 도전에서 물러났습니다.

lose one's nerve

계획되거나 의도된 일을 하기에는 너무 두렵거나 불안해집니다.

예문

She lost her nerve before giving the presentation and asked her colleague to take over.

그녀는 프레젠테이션을 하기 전에 신경을 잃고 동료에게 인계를 요청했습니다.

두려움이나 불편함으로 인해 상황이나 책임을 포기하거나 떠나는 것.

예문

He bailed out of the camping trip after hearing about the bear sightings in the area.

그는 그 지역에서 곰을 목격했다는 소식을 듣고 캠핑 여행에서 구제되었습니다.

Wheel out와 유사한 표현(유의어)

bring out

장소나 창고에서 물건을 꺼내거나 꺼내는 것.

예문

She brought out the cake for everyone to see and enjoy.

그녀는 모두가 보고 즐길 수 있도록 케이크를 가져왔습니다.

바퀴나 구르는 플랫폼에서 무언가를 움직이거나 꺼내는 것.

예문

The hotel staff rolled out the red carpet for the VIP guests arriving at the event.

호텔 직원은 행사에 도착하는 VIP 손님을 위해 레드 카펫을 펼쳤습니다.

바퀴 달린 카트 또는 플랫폼에서 물건을 운반하거나 옮기는 것.

예문

The hospital staff carted out the medical equipment needed for the surgery.

병원 직원은 수술에 필요한 의료 장비를 카트아웃했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

wheel 포함하는 구동사

out 포함하는 구동사

chicken out vs wheel out 차이

chicken out와(과) wheel out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 wheel out보다 chicken out 더 자주 사용합니다. 이것은 chicken out이 두려움과 망설임이라는 일반적인 인간의 감정을 묘사하는 데 사용되기 때문입니다. Wheel out는 가구를 옮기거나 장비를 꺼내는 것과 같은 특정 상황에서 사용되는 보다 구체적인 문구입니다.

chicken out와(과) wheel out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Chicken outwheel out는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 기술 언어가 사용되는 전문적인 환경에서는 wheel out 것이 더 적합할 수 있습니다.

chicken out와(과) wheel out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

chicken outwheel out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Chicken out 종종 비겁함이나 나약함이라는 부정적인 의미를 내포하는 반면, wheel out는 특히 움직이는 물체나 장비를 언급할 때 중립적이거나 실용적인 어조를 가지고 있습니다.

chicken out & wheel out: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!