damp off와(과) sponge off 차이
Damp off는 과도한 습기로 인해 죽거나 썩는 것을 의미하고, sponge off 누군가의 관대함이나 환대를 이용하는 것을 의미합니다.
damp off vs sponge off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Damp off
- 1수분이 너무 많고 식물이 곰팡이 기생충의 영향을받을 때.
The seedlings DAMP OFF in the spring if it's very wet.
묘목은 봄에 매우 젖으면 축축합니다.
Sponge off
- 1부끄러움이나 거리낌 없이 무료 음식과 지원을 받아들입니다.
Let's go to New York, we can always SPONGE OFF my brother there.
뉴욕에 가자, 우리는 항상 내 동생을 스폰지로 만들 수 있습니다.
damp off와(과) sponge off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
damp off
예문
The seedlings damp off if the soil is too wet.
토양이 너무 젖으면 묘목이 축축해집니다.
예문
The plant damps off when there is too much moisture.
식물은 수분이 너무 많으면 축축합니다.
sponge off
예문
He always sponges off his friends when he needs money.
그는 돈이 필요할 때 항상 친구들을 스펀지합니다.
예문
She sponges off her parents for financial support.
그녀는 재정 지원을 위해 부모를 스펀지합니다.
Damp off와 유사한 표현(유의어)
과도한 습기나 열로 인해 축 늘어지거나 처지는 경우.
예문
The flowers wilted after being left in the sun for too long without water.
꽃은 물없이 너무 오랫동안 햇볕에 방치 된 후 시들었습니다.
자연적 과정이나 환경적 요인으로 인해 분해되거나 분해됩니다.
예문
The fallen leaves decayed over time and became part of the soil.
낙엽은 시간이 지남에 따라 썩어 토양의 일부가 되었습니다.
Sponge off와 유사한 표현(유의어)
mooch off
자신을 부양하기 위해 노력하지 않고 다른 사람의 자원이나 관대함으로 생활하는 것.
예문
She's been mooching off her friends for months, always asking for money or free meals.
그녀는 몇 달 동안 친구들을 쫓아내고 항상 돈이나 무료 식사를 요구했습니다.
대가를 지불하거나 기여하지 않고 다른 사람의 자원이나 노력으로부터 이익을 얻는 것.
예문
He's been freeloading at his friend's apartment for weeks, never offering to help with rent or chores.
그는 몇 주 동안 친구의 아파트에서 프리로딩을 했으며 집세나 집안일을 돕겠다고 제안한 적이 없습니다.
damp off vs sponge off 차이
damp off와(과) sponge off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 sponge off는 damp off보다 더 일반적입니다. sponge off는 사람들이 일상 생활에서 접할 수 있는 일반적인 행동을 설명하는 데 사용되는 반면 damp off는 원예나 농업 맥락에서 사용되는 보다 구체적인 용어이기 때문입니다.
damp off와(과) sponge off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Damp off와 sponge off는 모두 공식적인 설정에 적합하지 않은 비공식적 인 문구입니다. 그들은 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 사용됩니다.
damp off와(과) sponge off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
damp off과 sponge off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Damp off 식물이나 작물이 죽어가는 것을 언급할 때 종종 부정적이거나 슬픈 어조를 취하는 반면, sponge off 일반적으로 특히 다른 사람을 이용하는 사람을 묘사할 때 비판적이거나 승인하지 않는 어조를 가지고 있습니다.