dip out와(과) trot out 차이
Dip out는 장소를 빨리 또는 몰래 떠나는 것을 의미하고, trot out 화려하거나 일상적인 방식으로 무언가를 제시하는 것을 의미합니다.
dip out vs trot out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Dip out
- 1아무에게도 말하지 않고 자리를 떠나는 것.
The party was so dull I DIPPED OUT.
파티가 너무 지루해서 빠져 나갔다.
Trot out
- 1성명을 발표하기 위해 (부정적으로 의미).
The spokeswoman TROTTED OUT the same old unconvincing excuses.
대변인은 똑같은 낡고 설득력 없는 변명을 늘어놓았다.
dip out와(과) trot out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
dip out
예문
I decided to dip out of the meeting early.
나는 회의에서 일찍 탈퇴하기로 결정했습니다.
예문
She often dips out of parties without saying goodbye.
그녀는 종종 작별 인사 없이 파티를 빠져나갑니다.
trot out
예문
The politician always trots out the same promises during election campaigns.
정치인은 선거 운동 기간 동안 항상 같은 약속을 밟습니다.
예문
She trots out the same old story every time she's late.
그녀는 늦을 때마다 똑같은 옛날 이야기를 내뱉습니다.
Dip out와 유사한 표현(유의어)
Trot out와 유사한 표현(유의어)
bring out
대중이나 특정 청중에게 무언가를 소개하거나 제시하는 것.
예문
The author decided to bring out a new book after the success of her previous one.
저자는 이전 책의 성공 이후 새 책을 내놓기로 결정했습니다.
인상적이거나 효과적인 방식으로 무언가를 표시하거나 전시하는 것.
예문
The museum decided to showcase the works of a local artist in its upcoming exhibition.
박물관은 다가오는 전시회에서 지역 예술가의 작품을 전시하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
trot 포함하는 구동사
out 포함하는 구동사
dip out vs trot out 차이
dip out와(과) trot out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 trot out보다 dip out 더 자주 사용합니다. 파티나 모임을 떠나는 것과 같은 보다 캐주얼한 상황에 dip out 사용되기 때문입니다. Trot out 많이 사용되지 않습니다. 공식적이거나 전문적인 환경에서 무언가를 발표하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 dip out 일상 대화에서 더 일반적입니다.
dip out와(과) trot out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Dip out과 trot out는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
dip out와(과) trot out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
dip out과 trot out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Dip out 장소를 떠날 때 종종 부정적이거나 교활한 어조를 전달하는 반면, trot out 일반적으로 특히 전문적인 환경에서 무언가를 발표할 때 긍정적이고 자신감 있는 어조를 가지고 있습니다.