dish out와(과) divvy out 차이
Dish out와 divvy out는 둘 다 한 무리의 사람들에게 무언가를 분배하는 것을 의미하지만, dish out는 부정적이거나 불쾌한 것을 줄 때 더 일반적으로 사용되는 반면, divvy out는 무언가를 나누는 데 사용됩니다 동등하게 또는 공정하게.
dish out vs divvy out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Dish out
- 1음식을 제공합니다.
I DISHED OUT the dinner.
나는 저녁을 먹었다.
- 2무언가를 주기 위해, 보통 당신이 하지 말아야 할 때.
Doctors have been DISHING OUT viagra to anyone who asks for it.
의사들은 비아그라를 요구하는 사람에게 비아그라를 나눠주고 있습니다.
- 3비판하기 위해, 비판을 대가로 받아들일 수 없을 때.
He DISHES it OUT, but gets all hurt when anyone responds.
그는 그것을 요리하지만 누군가가 반응하면 모두 상처를 입습니다.
Divvy out
- 1나누려면 공유하십시오.
The waiters and waitresses DIVVY OUT the tips at the end of the night.
웨이터와 웨이트리스는 밤이 끝날 때 팁을 나눕니다.
dish out와(과) divvy out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
dish out
예문
She always dishes out generous portions of food.
그녀는 항상 음식의 넉넉한 부분을 요리합니다.
예문
He dishes out the soup to everyone at the table.
그는 식탁에 있는 모든 사람에게 수프를 접시에 담아냅니다.
divvy out
예문
We need to divvy out the snacks for the party.
우리는 파티를 위해 간식을 나누어야 합니다.
예문
She divvies out the chores among her children.
그녀는 자녀들 사이에서 집안일을 나누어줍니다.
Dish out와 유사한 표현(유의어)
Divvy out와 유사한 표현(유의어)
split up
무언가를 더 작은 부분이나 부분으로 나누는 것, 종종 동등하게 또는 공정하게 나누는 것.
예문
The siblings decided to split up their inheritance equally among themselves.
형제 자매는 상속 재산을 균등하게 분할하기로 결정했습니다.
계획이나 시스템에 따라 무언가를 나누거나 할당하는 것, 종종 특정 기준에 따라.
예문
The committee apportioned the budget based on each department's needs and priorities.
위원회는 각 부서의 필요와 우선 순위에 따라 예산을 배분했습니다.
dish out vs divvy out 차이
dish out와(과) divvy out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 dish out는 divvy out보다 더 일반적입니다. dish out은 누군가를 비판하거나 작업을 할당하는 것과 같은 더 넓은 범위의 맥락에서 사용되는 반면 divvy out는 주로 무언가를 동등한 부분으로 나눌 때 사용되기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 dish out 더 일반적입니다.
dish out와(과) divvy out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Dish out와 divvy out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
dish out와(과) divvy out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
dish out과 divvy out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Dish out 불쾌한 것을 내놓거나 누군가를 비판하는 것과 관련하여 종종 부정적이거나 비판적인 어조를 나타내는 반면, divvy out 일반적으로 특히 무언가를 동등하게 또는 공정하게 나누는 것을 언급할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.