drop over와(과) stop over 차이
Drop over와 stop over는 모두 누군가의 집을 방문하는 것을 가리키는 구동사이지만 의미에는 약간의 차이가 있습니다. Drop over 누군가를 짧고 비공식적으로 방문하는 것을 의미하고, stop over 더 긴 여행 동안 짧은 기간 동안 누군가의 집에 머무르는 것을 의미합니다.
drop over vs stop over: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drop over
- 1짧은 시간 동안 방문하십시오.
I'll DROP OVER on my way back.
돌아오는 길에 들르겠습니다.
Stop over
- 1여행 할 때 어딘가에 머물기 위해.
I STOPPED OVER in Bangkok for a couple of days on my way back from Tokyo.
나는 도쿄에서 돌아 오는 길에 며칠 동안 방콕에 들렀다.
drop over와(과) stop over의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drop over
예문
I will drop over to your house after work.
퇴근 후 집에 들르겠습니다.
예문
She drops over to her friend's place every weekend.
그녀는 주말마다 친구의 집에 들러갑니다.
stop over
예문
We decided to stop over in Paris for a day before continuing our trip.
우리는 우리 여행을 계속하기 전에 하루 동안 파리에서 * 멈추기로 결정했다.
예문
She stops over in London whenever she flies to New York.
그녀는 뉴욕으로 비행기를 탈 때마다 런던에 들릅니다.
Drop over와 유사한 표현(유의어)
swing by
다른 목적지로 가는 길에 누군가를 짧고 부담 없이 방문하는 것.
예문
I'll swing by your place after work to pick up the book you lent me.
퇴근 후 당신의 집에 들러 당신이 빌려준 책을 집어들겠습니다.
Stop over와 유사한 표현(유의어)
일반적으로 연결 항공편을 기다리는 동안 긴 여행 중 한 장소에서 보낸 시간.
예문
We had a 3-hour layover in Dubai before our flight to New York.
우리는 뉴욕으로 비행하기 전에 두바이에서 3 시간의 경유 *를 가졌습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
drop 포함하는 구동사
over 포함하는 구동사
- sleep over
- start over
- have over
- blow over
- throw over
drop over vs stop over 차이
drop over와(과) stop over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
drop over과 stop over 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 여행 관련 맥락에서 더 일반적stop over. 사람들은 누군가를 빠르고 부담 없이 방문하고 싶을 때 drop over 더 자주 사용합니다.
drop over와(과) stop over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
drop over과 stop over는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 stop over 출장이나 학업 방문과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
drop over와(과) stop over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
drop over과 stop over의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Drop over 종종 친근하고 즉흥적인 어조를 전달하는 반면, stop over 특히 여행 준비를 언급할 때 보다 계획적이고 실용적인 어조를 가질 수 있습니다.