dust off와(과) get it off 차이
Dust off는 무언가에서 먼지를 청소하거나 제거하는 것을 의미하고 get it off는 무언가에서 먼지, 얼룩 또는 원치 않는 물질을 제거하는 것을 의미합니다.
dust off vs get it off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Dust off
- 1특히 방치 또는 비활동 기간 후에 무언가를 다시 사용하거나 행동으로 가져오는 것.
Prepare to dust off your old jokes.
오래된 농담의 먼지를 털어낼 준비를 하세요.
- 2무언가에서 먼지를 청소하거나 제거합니다.
Would you dust off the shelves?
선반에서 먼지를 털어 내시겠습니까?
Get it off
- 1섹스를하기 위해.
They GOT IT OFF at the party.
그들은 파티에서 그것을 벗어났습니다.
dust off와(과) get it off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
dust off
예문
I need to dust off the old photo albums.
오래된 사진 앨범의 먼지를 털어내야 합니다.
예문
She dusts off the furniture every week.
그녀는 매주 가구의 먼지를 털어냅니다.
get it off
예문
They got it off at the party.
그들은 파티에서 해냈습니다.
예문
He gets it off with his girlfriend.
그는 여자 친구와 함께 하차합니다.
Dust off와 유사한 표현(유의어)
Get it off와 유사한 표현(유의어)
clean up
물, 비누 또는 기타 세제를 사용하여 물건에서 먼지, 얼룩 또는 원치 않는 물질을 제거합니다.
예문
He cleaned up the spilled coffee from the table before it could leave a permanent stain.
그는 영구적인 얼룩을 남기기 전에 테이블에서 엎질러진 커피를 청소했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
get 포함하는 구동사
dust off vs get it off 차이
dust off와(과) get it off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 dust off보다 get it off 더 자주 사용합니다. 옷에서 얼룩을 제거하거나 더러운 표면을 청소하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용get it off 때문입니다. Dust off 많이 사용되지 않습니다. 주로 물체의 먼지를 청소할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 get it off 더 일반적입니다.
dust off와(과) get it off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Dust off과 get it off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
dust off와(과) get it off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
dust off과 get it off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Dust off 섬세한 물체를 청소할 때 더 신중하고 부드러운 톤을 전달하는 반면, get it off는 일반적으로 특히 얼룩이나 원치 않는 물질을 제거할 때 더 긴급하고 실용적인 톤을 가지고 있습니다.