구동사 "fall through" vs "pull through"

fall through와(과) pull through 차이

Fall through는 계획대로 일어나지 않거나 완료되지 않는 것을 의미하고, pull through는 질병이나 어려운 상황에서 회복하는 것을 의미합니다.

fall through vs pull through: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Fall through

  • 1성공하지 못합니다.

    The plans FELL THROUGH when planning permission was refused.

    계획 허가가 거부되었을 때 계획이 무산되었습니다.

Pull through

  • 1질병이나 문제에서 회복하기 위해.

    At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.

    한 단계에서는 그녀가 죽을 것 같았지만 결국 그녀는 해냈습니다.

fall through와(과) pull through의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

fall through

예문

Our vacation plans fell through because of the bad weather.

우리의 휴가 계획은 악천후 때문에 무산되었습니다.

예문

She hopes her job interview doesn't fall through.

그녀는 자신의 면접이 실패하지 않기를 바랍니다.

pull through

예문

She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.

그녀는 매우 아팠지만 의사의 도움으로 이겨냈습니다.

예문

He always pulls through when faced with challenges.

그는 도전에 직면했을 때 항상 해내고 있습니다.

Fall through와 유사한 표현(유의어)

계획대로 잘못되거나 잘못되지 않습니다.

예문

The company's expansion plans went awry due to unexpected market changes.

회사의 확장 계획은 예상치 못한 시장 변화로 인해 잘못되었습니다.

점차적으로 힘이나 흥미를 잃고 끝납니다.

예문

Their relationship fizzled out after a few months of dating.

그들의 관계는 몇 달 간의 데이트 끝에 흐지부지되었습니다.

어떤 결과나 결과를 낳지 못하는 것.

예문

Despite their efforts, the negotiations came to nothing and the deal fell apart.

그들의 노력에도 불구하고 협상은 무산되었고 거래는 무산되었습니다.

Pull through와 유사한 표현(유의어)

좌절이나 어려움에서 빨리 회복하기 위해.

예문

After a few days of rest, she was able to bounce back from her illness and return to work.

며칠간의 휴식 후, 그녀는 병에서 회복하고 직장에 복귀할 수 있었습니다.

쇠퇴 또는 실패 기간 후에 성공 또는 인기로 돌아갑니다.

예문

The band made a comeback with their latest album, which received critical acclaim.

밴드는 비평가들의 찬사를 받은 최신 앨범으로 컴백했습니다.

어렵거나 충격적인 경험에서 회복하기 위해.

예문

It took her a while to get over the loss of her pet, but she eventually found comfort in happy memories.

그녀는 애완 동물의 상실을 극복하는 데 시간이 걸렸지만 결국 행복한 추억에서 위안을 찾았습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

fall through vs pull through 차이

fall through와(과) pull through 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 pull through보다 fall through 더 자주 사용합니다. 이는 계획이나 준비가 잘 풀리지 않는 많은 상황에서 fall through 사용할 수 있는 반면 pull through는 건강 관련 상황에 더 구체적이기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 fall through 더 일반적입니다.

fall through와(과) pull through은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Fall throughpull through은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

fall through와(과) pull through의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

fall throughpull through의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Fall through 계획이나 기대와 관련될 때 종종 실망하거나 좌절한 어조를 나타내는 반면, pull through 일반적으로 특히 질병이나 어려운 상황에서 회복하는 것을 언급할 때 희망적이고 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.

fall through & pull through: 유의어와 반의어

Fall through

유의어

  • fail
  • collapse
  • come to nothing
  • not succeed
  • not materialize
  • not work out
  • go awry

반의어

Pull through

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!