구동사 "flag up" vs "light up"

flag up와(과) light up 차이

Flag up는 중요하거나 문제가 있는 것에 주의를 기울이는 것을 의미하고, light up 무언가를 밝히거나 밝게 하는 것을 의미합니다.

flag up vs light up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Flag up

  • 1문제를 제기하거나 그 중요성을 강조합니다.

    We should FLAG UP working conditions at the meeting.

    우리는 회의에서 근로 조건을 표시해야 합니다.

Light up

  • 1담배에 불을 붙이거나 담배를 피우기 시작합니다.

    Asif LIT UP as soon as he got out of the building.

    아시프는 건물에서 나오자마자 불을 붙였다.

  • 2조명합니다.

    They LIGHT UP the streets at Christmas time.

    그들은 크리스마스 시간에 거리를 밝힙니다.

flag up와(과) light up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

flag up

예문

We need to flag up the safety concerns at the meeting.

우리는 회의에서 안전 문제를 표시해야 합니다.

예문

She flags up the budget issues during the conference call.

그녀는 전화 회의 중에 예산 문제를 표시합니다.

light up

예문

She lights up the room with her smile.

그녀는 미소로 방을 밝게 합니다.

예문

The city lights up at night with all the skyscrapers.

도시는 모든 고층 빌딩으로 밤에 불이 켜집니다.

Flag up와 유사한 표현(유의어)

bring to attention

누군가에게 중요하거나 문제가 있는 것을 알리기 위해.

예문

I need to bring to your attention that we're running out of time to complete the project.

프로젝트를 완료할 시간이 얼마 남지 않았다는 점을 알려드리고 싶습니다.

중요하거나 주목할만한 것을 강조하거나 주의를 끌기 위해.

예문

The report highlights the main challenges facing the company and proposes solutions to address them.

이 보고서는 회사가 직면한 주요 과제를 강조하고 이를 해결하기 위한 솔루션을 제안합니다.

특정 항목을 나타내거나 주의를 끌기 위해.

예문

She pointed out the spelling mistake in the document and corrected it.

그녀는 문서의 철자 오류를 지적하고 수정했습니다.

Light up와 유사한 표현(유의어)

더 밝거나 더 밝은 것을 만들기 위해.

예문

The colorful flowers brightened up the room and lifted everyone's mood.

형형색색의 꽃들이 방을 밝게 하고 모두의 기분을 고양시켰습니다.

switch on

조명 또는 전자 장치를 켭니다.

예문

He switched on the TV and started watching his favorite show.

그는 TV를 켜고 자신이 좋아하는 프로그램을 보기 시작했습니다.

무언가에 불을 붙이거나 불을 피우다.

예문

He used a match to ignite the candles on the birthday cake.

그는 생일 케이크의 촛불을 점화하기 위해 성냥을 사용했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

flag 포함하는 구동사

light 포함하는 구동사

up 포함하는 구동사

flag up vs light up 차이

flag up와(과) light up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 flag up보다 light up 더 자주 사용합니다. 이는 light up이 불을 켜거나 담배를 피우는 것과 같은 보다 일반적인 활동에 사용되기 때문입니다. Flag up는 많이 사용되지 않으며 주로 비즈니스 또는 학업 환경과 같은 공식적인 맥락에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 light up 더 일반적입니다.

flag up와(과) light up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Flag up는 전문적인 환경에서 자주 사용되는 보다 공식적인 문구입니다. 중요한 문제에 주의를 기울여야 하는 비즈니스 또는 학문적 맥락에 적합합니다. 반면에 light up는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다.

flag up와(과) light up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

flag uplight up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Flag up 문제나 문제에 주의를 기울이는 것과 관련하여 종종 진지하거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, light up는 일반적으로 특히 실용적인 목적으로 무언가를 비추는 것을 언급할 때 보다 편안하고 캐주얼한 어조를 갖습니다.

flag up & light up: 유의어와 반의어

Flag up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!