gross out와(과) wig out 차이
Gross out 누군가를 혐오하거나 격퇴하는 것을 의미하고, wig out 누군가가 불안, 긴장 또는 두려움을 느끼게 하는 것을 의미합니다.
gross out vs wig out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Gross out
- 1누군가를 혐오하거나 격퇴하다.
I am going to gross out an entire European nation with my bloody cuticles.
나는 피 묻은 큐티클로 유럽 국가 전체를 괴롭힐 것입니다.
Wig out
- 1흥분하고 통제력을 잃습니다.
He WIGGED OUT when he heard that he had failed.
그는 자신이 실패했다는 소식을 듣고 몸을 움츠렸다.
gross out와(과) wig out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
gross out
예문
The sight of the rotten food grossed out everyone in the room.
썩은 음식의 광경은 방에 있는 모든 사람들을 역겹게 했습니다.
예문
The smell of the garbage grosses out the neighbors.
쓰레기 냄새가 이웃을 역겹게 합니다.
wig out
예문
She wigged out when she saw the surprise party her friends had planned.
그녀는 친구들이 계획한 깜짝 파티를 보고 몸을 움직였습니다.
예문
He wigs out whenever his favorite team scores a goal.
그는 자신이 좋아하는 팀이 골을 넣을 때마다 가발을 내딛습니다.
Gross out와 유사한 표현(유의어)
누군가에게 강렬한 혐오감이나 메스꺼움을 느끼게 하는 것.
예문
The smell of the dumpster behind the restaurant disgusted me.
식당 뒤의 쓰레기통 냄새가 나를 역겨워했다.
Wig out와 유사한 표현(유의어)
갑작스럽고 강렬한 두려움이나 불안을 느낍니다.
예문
She panicked when she realized she had lost her passport.
그녀는 여권을 잃어버렸다는 것을 깨달았을 때 당황했습니다.
gross out vs wig out 차이
gross out와(과) wig out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
gross out와 wig out는 모두 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 gross out는 wig out보다 더 일반적으로 사용됩니다.
gross out와(과) wig out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
gross out도 wig out도 공식적인 문구가 아닙니다. 둘 다 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
gross out와(과) wig out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
gross out의 어조는 일반적으로 부정적이거나 비판적인 반면, wig out의 어조는 종종 더 중립적이거나 유머러스합니다.