horse around와(과) monkey around 차이
Horse around와 monkey around는 모두 시간을 낭비하거나 어리석거나 장난스러운 방식으로 행동하는 것을 의미하는 비공식 구동사입니다. 그러나 horse around은 종종 육체적 놀이나 거친 주거에 사용되는 반면 monkey around는 비육체적 놀이나 장난에 더 일반적으로 사용됩니다.
horse around vs monkey around: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Horse around
- 1심각하지 않기 위해.
The class were HORSING AROUND when the teacher came in and told them to sit down.
선생님이 들어 와서 앉으라고 말했을 때 수업은 HORSING AROUND였습니다.
Monkey around
- 1심각하지 않기 위해.
The police officer told the drunks to stop MONKEYING AROUND and go home quietly.
경찰관은 술 취한 사람들에게 원숭이 짓기를 멈추고 조용히 집에 가라고 말했습니다.
horse around와(과) monkey around의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
horse around
예문
The kids love to horse around in the park after school.
아이들은 방과 후 공원에서 말을 타는 것을 좋아합니다.
예문
He always horses around during class, which distracts the other students.
그는 수업 중에 항상 말을 돌아다니며 다른 학생들의 주의를 산만하게 합니다.
monkey around
예문
The kids were monkeying around in the playground.
아이들은 놀이터에서 원숭이를 하고 있었습니다.
예문
He always monkeys around when he should be studying.
그는 공부해야 할 때 항상 원숭이를 맴돌고 있습니다.
Horse around와 유사한 표현(유의어)
play rough
신체적 또는 공격적인 방식으로 플레이합니다.
예문
The boys like to play rough and horse around in the backyard.
소년들은 뒤뜰에서 거칠게 놀고 말을 하고 싶어합니다.
act up
파괴적이거나 제멋대로인 방식으로 행동하는 것.
예문
The kids were acting up and horsing around during class, so the teacher had to separate them.
아이들은 수업 중에 연기하고 *떼를 지어 다녔기 때문에 교사는 그들을 분리해야 했습니다.
Monkey around와 유사한 표현(유의어)
play pranks
다른 사람을 속이거나 즐겁게 하기 위한 장난스럽거나 장난스러운 행동에 가담하는 것.
예문
The kids like to play pranks and monkey around with their friends on April Fool's Day.
아이들은 만우절에 친구들과 장난과 원숭이 놀이를 좋아합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
around 포함하는 구동사
horse around vs monkey around 차이
horse around와(과) monkey around 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
horse around와 monkey around 모두 일상적인 대화에서 사용되지만 미국 영어에서는 horse around 약간 더 일반적입니다. Monkey around는 영국식 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
horse around와(과) monkey around은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
horse around도 monkey around도 형식적인 표현이 아닙니다. 친구 및 가족과의 비공식적 인 환경에서 사용하기에 적합하지만 전문적 또는 학문적 맥락에서는 사용하기에 적합하지 않습니다.
horse around와(과) monkey around의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
horse around과 monkey around 모두 장난스럽고 가벼운 어조를 가지고 있습니다. 그러나 horse around 물리적 플레이의 맥락에서 사용될 때 약간 공격적이거나 경쟁적인 어조를 전달할 수도 있습니다.
horse around & monkey around: 유의어와 반의어
Horse around
유의어
- romp
- fool around
- play around
- mess around
- clown around
- act up
- monkey around
반의어
- behave
- focus
- concentrate
- be serious
- work diligently
- pay attention