구동사 "light up" vs "lighten up"

light up와(과) lighten up 차이

Light up 일반적으로 무언가를 밝히거나 담배를 피우기 시작하는 것을 의미하는 반면, lighten up 일반적으로 긴장을 풀거나, 일을 덜 심각하게 받아들이거나, 덜 엄격하다는 것을 의미합니다.

light up vs lighten up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Light up

  • 1담배에 불을 붙이거나 담배를 피우기 시작합니다.

    Asif LIT UP as soon as he got out of the building.

    아시프는 건물에서 나오자마자 불을 붙였다.

  • 2조명합니다.

    They LIGHT UP the streets at Christmas time.

    그들은 크리스마스 시간에 거리를 밝힙니다.

Lighten up

  • 1덜 심각합니다.

    I told them to LIGHTEN UP but they continued complaining about it.

    나는 그들에게 LIGHTEN UP이라고 말했지만 그들은 그것에 대해 계속 불평했습니다.

light up와(과) lighten up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

light up

예문

She lights up the room with her smile.

그녀는 미소로 방을 밝게 합니다.

예문

The city lights up at night with all the skyscrapers.

도시는 모든 고층 빌딩으로 밤에 불이 켜집니다.

lighten up

예문

You should lighten up and enjoy the party.

밝게 파티를 즐겨야 합니다.

예문

She lightens up when she sees her friends.

그녀는 친구들을 볼 때 밝아집니다.

Light up와 유사한 표현(유의어)

무언가를 더 밝게 또는 더 밝게 만들기 위해.

예문

The new LED lights brightened up the entire room and made it look more spacious.

새로운 LED 조명은 방 전체를 밝게 하고 더 넓게 보이게 했습니다.

무언가를 불에 태우거나 태우기 시작합니다.

예문

He used a matchstick to ignite the candles on the birthday cake.

그는 성냥개비를 사용하여 생일 케이크의 촛불을 점화했습니다.

무언가를 치거나 문질러 작은 불꽃이나 빛을 만드는 것.

예문

She used a flint to spark the fire and keep herself warm during the camping trip.

그녀는 부싯돌을 사용하여 불을 점화하고 캠핑 여행 중에 몸을 따뜻하게 유지했습니다.

Lighten up와 유사한 표현(유의어)

chill out

특히 스트레스를 받거나 불안할 때 긴장을 풀거나 진정시키기 위해.

예문

After a long day at work, he likes to chill out by watching his favorite TV show.

직장에서 긴 하루를 보낸 후 그는 좋아하는 TV 프로그램을 보면서 진정하는 것을 좋아합니다.

긴장을 풀거나 무언가에 대해 너무 걱정하지 마십시오.

예문

She told her friend to take it easy and not stress about the upcoming exam.

그녀는 친구에게 다가오는 시험에 대해 스트레스를 받지 말고 진정하라고 말했습니다.

loosen up

특히 사회적 상황에서 더 편안하거나 덜 긴장됩니다.

예문

He had a few drinks to loosen up and enjoy the party with his colleagues.

그는 긴장을 풀고 동료들과 파티를 즐기기 위해 몇 잔의 술을 마셨습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

light 포함하는 구동사

light up vs lighten up 차이

light up와(과) lighten up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 light up보다 lighten up 더 자주 사용합니다. lighten up는 누군가가 덜 심각하거나 더 편안해야 하는 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Light up 덜 일반적이며 주로 무언가를 피우거나 담배를 피울 때 사용됩니다.

light up와(과) lighten up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Light uplighten up는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

light up와(과) lighten up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

light uplighten up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Light up 조명과 관련하여 실용적이거나 기능적인 어조를 전달하는 경우가 많으며, lighten up 일반적으로 장난스럽거나 유머러스한 어조를 가지고 있으며, 특히 덜 진지하거나 편안한 사람을 언급할 때 더욱 그렇습니다.

light up & lighten up: 유의어와 반의어

Lighten up

유의어

  • relax
  • unwind
  • chill out
  • loosen up
  • ease up
  • cheer up
  • brighten up

반의어

  • worry
  • fret
  • tighten up
  • stress out
  • be serious
  • be tense

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!