live by와(과) live together 차이
Live by 특정한 원칙이나 규칙을 따르는 것을 의미하는 반면, live together는 다른 사람과 같은 장소에 거주하는 것을 의미합니다.
live by vs live together: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Live by
- 1당신의 행동을 안내하는 신념 체계를 따르기 위해.
He tries hard to LIVE BY the Bible.
그는 성서에 따라 살기 위해 열심히 노력합니다.
Live together
- 1결혼하지 않고 연애를 하고 같은 곳에서 사는 것.
We LIVED TOGETHER for a few years before we got married.
우리는 결혼하기 전에 몇 년 동안 함께 살았습니다.
live by와(과) live together의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
live by
예문
She tries to live by the golden rule: treat others as you want to be treated.
그녀는 황금률에 따라 살려고 노력합니다: 대접받고 싶은 대로 남을 대접하라.
예문
He lives by the teachings of his religion.
그는 자기 종교의 가르침에 따라 살아갑니다.
live together
예문
My best friend and I live together in a small apartment.
제 가장 친한 친구와 저는 작은 아파트에서 함께 살고 있습니다.
예문
The couple lives together in a cozy house.
부부는 아늑한 집에서 함께 살고 있습니다 .
Live by와 유사한 표현(유의어)
특정 원칙이나 가치를 지지하거나 유지하기 위해.
예문
As a judge, it was his duty to uphold the law and ensure justice was served.
판사로서 법을 수호하고 정의가 실현되도록 하는 것이 그의 의무였습니다.
Live together와 유사한 표현(유의어)
일반적으로 낭만적 인 관계에서 다른 사람과 함께 사는 것.
예문
After dating for a year, they decided to cohabit and move in together.
1년 동안 사귄 후, 그들은 동거하고 함께 살기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
live 포함하는 구동사
together 포함하는 구동사
live by vs live together 차이
live by와(과) live together 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 (phrasefix)Live By보다 live Together를 더 자주 사용합니다. 동거(live together)는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 주제인 생활 방식과 관계를 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Live by는 많이 사용되지 않으며, 사용되는 경우 일반적으로 더 공식적이거나 철학적인 맥락에서 사용됩니다.
live by와(과) live together은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Live by 및 Live Together는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식적 문구입니다. 그러나 live by 는 개인적인 가치나 신념을 논의할 때 연설이나 에세이와 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
live by와(과) live together의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
live by와 live together의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Live by 개인적인 가치관이나 신념에 대해 논의할 때 진지하거나 반성적인 어조를 취하는 경우가 많지만, live together 일반적으로 룸메이트나 낭만적인 파트너를 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 사용합니다.