pile in와(과) pile on 차이
Pile in 차량이나 그룹의 장소에 들어가는 것을 의미하고, pile on 일반적으로 비판이나 압력과 같은 무언가를 더 추가하는 것을 의미합니다.
pile in vs pile on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pile in
- 1무질서한 방식으로 신속하게 장소에 들어가기 위해.
The coach stopped and we all PILED IN.
코치는 멈춰 섰고 우리는 모두 말뚝을 박았습니다.
Pile on
- 1더 많은 것을 추가하거나 제공합니다.
Work's crazy- they keep PILING ON the pressure.
일은 미쳤습니다 - 그들은 압력을 계속 쌓고 있습니다.
- 2누군가의 감정에 영향을 미치는 방식으로 과장하거나 말하는 것.
It wasn't very serious, but they PILED On the guilt.
그다지 심각하지는 않았지만 그들은 죄책감을 쌓았습니다.
pile in와(과) pile on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pile in
예문
When the doors opened, everyone piled in the store for the sale.
문이 열렸을 때 모든 사람들이 판매를 위해 가게에 쌓여 있었습니다.
예문
Every morning, the family piles in the car to go to school and work.
매일 아침, 가족은 학교와 직장에 가기 위해 차에 쌓여 있습니다.
pile on
예문
The teacher piles on the homework during exam season.
교사는 시험 시즌에 숙제를 쌓아버립니다.
예문
She piles on the blankets when it's cold outside.
그녀는 밖이 추울 때 담요를 쌓아버립니다.
Pile in와 유사한 표현(유의어)
crowd into
큰 그룹의 장소에 들어가서 붐비는 느낌을줍니다.
예문
Fans crowded into the stadium to watch the championship game.
팬들은 챔피언십 경기를 보기 위해 경기장으로 몰려들었습니다.
Pile on와 유사한 표현(유의어)
pile in vs pile on 차이
pile in와(과) pile on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 뉴스 기사, 스포츠 해설 및 정치 토론에서 더 자주 사용되는 pile on입니다. Pile in는 친구 및 가족 간의 일상적인 대화에서 더 많이 사용됩니다.
pile in와(과) pile on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
pile in과 pile on은 모두 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 pile on 비판적 분석이 필요한 주제를 논의할 때 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.
pile in와(과) pile on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pile in과 pile on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pile in 종종 차량이나 친구나 가족이 있는 장소에 들어갈 때 흥분하거나 열정적인 어조를 나타냅니다. 반면에 pile on 일반적으로 부정적이거나 비판적인 어조를 가지고 있으며, 특히 누군가에게 더 많은 비판이나 압력을 가하는 것을 언급할 때 그렇습니다.