pull in와(과) pull over 차이
Pull in는 일반적으로 목적지에 도착하여 멈추는 것을 의미하고, pull over는 일반적으로 차량을 도로 옆으로 옮기고 멈추는 것을 의미합니다.
pull in vs pull over: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pull in
- 1기차가 역에 도착할 때까지.
The train PULLED IN and we rushed to meet her as she got off.
기차가 들어왔고 우리는 그녀가 내렸을 때 그녀를 만나기 위해 달려갔습니다.
- 2유치하기 위해.
Their last tour PULLED IN millions of fans.
그들의 마지막 투어는 수백만 명의 팬을 끌어들였습니다.
- 3길가에 차를 세우기 위해.
I PULLED IN to let the passengers out.
나는 승객들을 내보내려고 차를 세웠다.
- 4심문을 위해 누군가를 경찰서에 데려가거나 데려가기.
The police PULLED them IN after the trouble.
경찰은 문제가 발생한 후 그들을 끌어들였습니다.
Pull over
- 1길가에 들르기 위해.
The police PULLED the car OVER.
경찰은 차를 세웠다.
- 2차량을 멈추게 하기 위해.
The police PULLED the car OVER and tested the driver for alcohol.
경찰은 차를 세우고 운전자에게 음주 검사를 했습니다.
pull in와(과) pull over의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pull in
예문
The train pulls in at 3 pm.
기차는 오후 3시에 들어올 수 있습니다.
예문
She pulls in to the parking spot.
그녀는 주차장으로 차를 세운다.
pull over
예문
If you need to check the map, pull over and stop the car.
지도를 확인해야 하는 경우 차를 세우고 차를 세우십시오.
예문
She pulls over to answer her phone while driving.
그녀는 운전하는 동안 전화를 받기 위해 차를 세웁니다.
Pull in와 유사한 표현(유의어)
Pull over와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
pull 포함하는 구동사
over 포함하는 구동사
pull in vs pull over 차이
pull in와(과) pull over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pull in보다 pull over 더 자주 사용합니다. 신호등이나 경찰관을 위해 정차하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 pull over 사용되기 때문입니다. Pull in 많이 사용되지 않습니다. 특정 위치에 도착하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 pull over 일상 대화에서 더 일반적입니다.
pull in와(과) pull over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pull in와 pull over은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pull in와(과) pull over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pull in과 pull over의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pull in 목적지에 도착했을 때 성취감이나 안도감을 주는 경우가 많으며, 특히 교통 법규나 긴급 상황을 준수할 때 일반적으로 더 긴급하거나 진지한 어조pull over 가지고 있습니다.