구동사 "pull off" vs "pull through"

pull off와(과) pull through 차이

Pull off는 어렵거나 까다로운 일을 성공적으로 수행하는 것을 의미하고, pull through 질병이나 어려운 상황에서 회복하는 것을 의미합니다.

pull off vs pull through: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Pull off

  • 1어렵거나 까다로운 일을 하기 위해

    No - one thought that she would be able to do it, but she PULLED it OFF in the end.

    아니 - 아무도 그녀가 그것을 할 수있을 것이라고 생각했지만, 그녀는 결국 그것을 해냈다.

  • 2이동을 시작합니다 (차량).

    When the lights turned green, the car PULLED OFF.

    신호등이 녹색으로 바뀌면 차가 출발했습니다.

Pull through

  • 1질병이나 문제에서 회복하기 위해.

    At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.

    한 단계에서는 그녀가 죽을 것 같았지만 결국 그녀는 해냈습니다.

pull off와(과) pull through의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

pull off

예문

She managed to pull off the difficult presentation.

그녀는 어려운 프레젠테이션을 해내는 데 성공했습니다.

예문

He always pulls off amazing stunts in his performances.

그는 항상 그의 공연에서 놀라운 스턴트를 해냅니다.

pull through

예문

She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.

그녀는 매우 아팠지만 의사의 도움으로 이겨냈습니다.

예문

He always pulls through when faced with challenges.

그는 도전에 직면했을 때 항상 해내고 있습니다.

Pull off와 유사한 표현(유의어)

어려움이나 장애물에도 불구하고 무언가를 하는 데 성공하기 위해.

예문

She was able to manage to finish the project on time despite the unexpected setbacks.

그녀는 예상치 못한 차질에도 불구하고 프로젝트를 제 시간에 완료할 수 있었습니다.

기술이나 정확성으로 무언가를 성공적으로 완료하거나 성취하는 것.

예문

He was nervous about the presentation, but he was able to nail it and impress the audience.

그는 프레젠테이션에 대해 긴장했지만 못을 박고 청중에게 깊은 인상을 남길 수 있었습니다.

결단력과 노력을 통해 목표를 성공적으로 달성하거나 과제를 완수합니다.

예문

With hard work and perseverance, they were able to make it happen and launch their own business.

노력과 인내로 그들은 그것을 실현하고 자신의 사업을 시작할 수 있었습니다.

Pull through와 유사한 표현(유의어)

질병이나 부상 후 건강이나 힘을 회복합니다.

예문

After a few weeks of rest and medication, she was able to recover from the flu and return to work.

몇 주간의 휴식과 약물 치료 후, 그녀는 독감에서 회복하고 직장에 복귀할 수 있었습니다.

좌절이나 어려운 상황에서 신속하게 회복합니다.

예문

Despite losing his job, he was able to bounce back and find a new opportunity within a few weeks.

직장을 잃었음에도 불구하고 그는 몇 주 안에 회복하고 새로운 기회를 찾을 수 있었습니다.

get back on one's feet

어려운 상황이나 좌절에서 회복하고 정상적인 일상으로 돌아갑니다.

예문

After the accident, it took her some time to get back on her feet, but she eventually returned to her daily activities.

사고 후 다시 일어서기까지 시간이 좀 걸렸지만 결국 일상 활동으로 돌아왔습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

off 포함하는 구동사

through 포함하는 구동사

pull off vs pull through 차이

pull off와(과) pull through 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 pull through보다 pull off 더 자주 사용합니다. 이는 pull off 작업을 완료하거나 목표를 달성하는 것과 같은 보다 일상적인 상황에 사용되기 때문입니다. Pull through는 덜 일반적이며 주로 누군가의 건강이나 어려운 상황으로부터의 회복에 대해 이야기할 때 사용됩니다.

pull off와(과) pull through은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Pull offpull through는 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 pull through 심각한 질병이나 인생의 어려운 시기에서 누군가의 회복에 대해 논의하는 것과 같이 더 심각하거나 감정적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.

pull off와(과) pull through의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

pull offpull through의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pull off 종종 성취감이나 만족감을 전달하는 반면, pull through 더 동정적이거나 지지적인 어조를 가질 수 있습니다.

pull off & pull through: 유의어와 반의어

Pull through

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!