saddle up와(과) settle up 차이
Saddle up 특히 노력이나 결단력이 필요할 때 작업이나 여정을 위해 자신을 준비하는 것을 의미합니다. 반면에 settle up 빚이나 청구서를 전액 지불하는 것을 의미합니다.
saddle up vs settle up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Saddle up
- 1안장을 얹고 탈 동물을 준비합니다.
She SADDLED UP the horse and rode off.
그녀는 말에 안장을 얹고 말을 탔다.
Settle up
- 1빚을 갚기 위해.
Let's SETTLE UP for the dinner the other night.
어젯밤 저녁 식사를 위해 정착합시다.
saddle up와(과) settle up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
saddle up
예문
Before the race, the jockey saddled up his horse.
경주가 시작되기 전에 기수는 말에 안장을 얹었습니다.
예문
Every morning, she saddles up her horse for a ride.
매일 아침, 그녀는 말을 타기 위해 안장을 얹고 있습니다.
settle up
예문
We need to settle up before leaving the restaurant.
식당을 떠나기 전에 정착해야 합니다.
예문
She always settles up her bills on time.
그녀는 항상 제 시간에 청구서를 정산합니다.
Saddle up와 유사한 표현(유의어)
gear up
도전적인 작업이나 상황에 대해 정신적, 육체적으로 자신을 준비합니다.
예문
Before the big game, the team had to gear up and focus on their strategy.
큰 경기를 앞두고 팀은 준비하고 전략에 집중해야 했습니다.
Settle up와 유사한 표현(유의어)
square up
누군가와 빚이나 청구서를 청산하기 위해, 특히 연체되었을 때.
예문
I need to square up with my roommate for my share of the rent and utilities.
나는 임대료와 공과금의 내 몫을 위해 룸메이트와 제곱해야 합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
saddle 포함하는 구동사
settle 포함하는 구동사
saddle up vs settle up 차이
saddle up와(과) settle up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 saddle up보다 settle up 더 자주 사용합니다. 이는 settle up 금융 거래 및 상호 작용에서 자주 사용되는 반면 saddle up는 덜 일반적이며 주로 승마나 도전 준비와 같은 특정 상황에서 사용되기 때문입니다.
saddle up와(과) settle up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Saddle up와 settle up는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 settle up 비즈니스 또는 법적 맥락과 같은 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
saddle up와(과) settle up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
saddle up과 settle up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Saddle up 종종 모험적이거나 단호한 어조를 전달하는 반면, settle up 일반적으로 특히 재정 문제를 언급할 때 실용적이고 직설적인 어조를 가지고 있습니다.