save on와(과) start on 차이
Save on 무언가의 비용을 줄이는 것을 의미하고 start on 무언가를 시작하는 것을 의미합니다.
save on vs start on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Save on
- 1비용을 절감하기 위해 소비를 줄이거나 피합니다.
I use Skype to SAVE ON my phone bills.
Skype를 사용하여 전화 요금을 절약합니다.
Start on
- 1사용 또는 소비를 시작합니다.
It's time to START ON that bottle of wine.
이제 와인 한 병을 시작할 시간입니다.
- 2화를 내며 비판합니다.
The manager was furious and STARTED ON her staff for not trying hard enough.
매니저는 분노했고 열심히 노력하지 않은 것에 대해 직원들에게 시작했습니다.
save on와(과) start on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
save on
예문
We can save on electricity by turning off the lights when not in use.
사용하지 않을 때는 조명을 꺼서 전기를 절약할 수 있습니다.
예문
She saves on gas by carpooling to work.
그녀는 출근하기 위해 카풀을 하여 휘발유를 절약합니다.
start on
예문
I will start on my homework after dinner.
나는 저녁 식사 후에 숙제를 시작할 것이다.
예문
She starts on her new project tomorrow.
그녀는 내일 새 프로젝트를 시작합니다.
Save on와 유사한 표현(유의어)
Start on와 유사한 표현(유의어)
종종 공식적 또는 공식적인 맥락에서 무언가를 시작합니다.
예문
The ceremony will commence with a speech by the CEO, followed by the presentation of awards.
시상식은 CEO의 연설로 시작되고 시상식이 이어집니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
save 포함하는 구동사
start 포함하는 구동사
save on vs start on 차이
save on와(과) start on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 start on보다 save on 더 자주 사용합니다. 돈을 저축하는 것은 일상 생활에서 흔히 볼 수 있는 주제인 반면, 무언가를 시작하는 것은 특정 상황에 더 구체적이기 때문입니다. 그러나 두 문구는 서로 다른 맥락에서 자주 사용됩니다.
save on와(과) start on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Save on와 start on는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
save on와(과) start on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
save on과 start on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Save on 종종 실용적이고 돈을 절약하는 어조를 전달하는 반면, start on 일반적으로 특히 작업이나 프로젝트를 시작할 때 동기 부여 또는 격려적인 어조를 가지고 있습니다.