shoot away와(과) shoot down 차이
Shoot away는 질문을 하거나 대화를 시작하는 것을 의미하고 shoot down는 아이디어나 제안을 거부하는 것을 의미합니다.
shoot away vs shoot down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Shoot away
- 1어딘가에 빨리 떠나기 위해.
He SHOT AWAY as soon as the bell rang for the end of the lesson.
그는 수업이 끝나기 위해 종이 울리 자마자 총을 쏘았습니다.
Shoot down
- 1무언가를 단호하게 거부하거나 패배시키는 것.
Each proposal was shot down in flames.
각 제안은 화염에 휩싸였습니다.
- 2총을 쏘아 무언가를 떨어뜨리는 것.
The airliner was shot down by mistake.
여객기가 실수로 격추되었습니다.
shoot away와(과) shoot down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
shoot away
예문
As soon as the meeting ended, she shot away to catch her train.
회의가 끝나자마자 그녀는 기차를 타기 위해 총을 쏘고 달아났습니다.
예문
He always shoots away as soon as the class is over.
그는 항상 수업이 끝나자마자 쏜다.
shoot down
예문
She tried to shoot down his argument during the debate.
그녀는 토론 중에 그의 주장을 격추하려고 했습니다.
예문
He always shoots down any new ideas during meetings.
그는 회의 중에 항상 새로운 아이디어를 쏘아냅니다.
Shoot away와 유사한 표현(유의어)
Shoot down와 유사한 표현(유의어)
결정이나 제안을 거부하거나 금지하는 행위.
예문
The president vetoed the bill passed by Congress, citing concerns about its impact on the economy.
대통령은 의회에서 통과된 법안이 경제에 미치는 영향에 대한 우려를 이유로 거부했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
shoot 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
shoot away vs shoot down 차이
shoot away와(과) shoot down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 shoot away보다 shoot down 더 자주 사용합니다. 이는 shoot down가 아이디어나 제안을 거부하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Shoot away 많이 사용되지 않습니다. 주로 누군가에게 질문을 하거나 대화를 시작하도록 격려할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 shoot down 것이 더 일반적입니다.
shoot away와(과) shoot down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Shoot away와 shoot down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
shoot away와(과) shoot down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
shoot away과 shoot down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Shoot away 질문을 하거나 대화를 시작할 때 종종 격려하거나 호기심 많은 어조를 전달하는 반면, shoot down 일반적으로 특히 아이디어나 제안을 거부할 때 부정적이고 무시하는 어조를 가지고 있습니다.