shut off와(과) switch off 차이
Shut off와 switch off는 의미는 매우 유사하지만 사용법에는 약간의 차이가 있습니다. Shut off는 물이나 가스와 같은 무언가의 흐름을 차단하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 switch off는 전자 장치를 끄는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
shut off vs switch off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Shut off
- 1닫으려면 액세스를 차단합니다.
They SHUT the water OFF while they did the repairs.
그들은 수리를하는 동안 물을 차단했습니다.
Switch off
- 1주의를 기울이지 않거나 흥미를 잃습니다.
He just switches off and ignores me.
그는 그냥 스위치를 끄고 나를 무시합니다.
- 2끄려면.
Now stop agonising, stop thinking about wretched Desmond and switch off.
이제 고뇌를 멈추고 비참한 데스몬드에 대한 생각을 멈추고 스위치를 끄십시오.
shut off와(과) switch off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
shut off
예문
Please shut off the lights before you leave the room.
방을 나가기 전에 조명을 꺼주세요.
예문
He shuts off the water supply when he goes on vacation.
그는 휴가를 갈 때 물 공급을 차단합니다.
switch off
예문
Please switch off the lights before you leave.
떠나기 전에 조명을 꺼주세요.
예문
She switches off her phone during meetings.
그녀는 회의 중에 전화기를 끕니다.
Shut off와 유사한 표현(유의어)
Switch off와 유사한 표현(유의어)
전기 콘센트에서 장치를 분리하려면.
예문
She always makes sure to unplug her phone charger when it's not in use.
그녀는 사용하지 않을 때 항상 휴대폰 충전기를 분리합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
shut 포함하는 구동사
switch 포함하는 구동사
- switch over
- switch on
off 포함하는 구동사
shut off vs switch off 차이
shut off와(과) switch off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
shut off와 switch off 둘 다 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만, switch off는 영국식 영어에서 더 흔하고, shut off는 미국식 영어에서 더 흔합니다.
shut off와(과) switch off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
shut off와 switch off는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
shut off와(과) switch off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
shut off과 switch off의 어조는 일반적으로 중립적이지만 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Shut off 때때로 물이나 가스와 같은 것의 흐름을 차단하는 것을 언급할 때 더 강력하거나 긴급한 어조를 전달할 수 있습니다. Switch off 때때로 더 캐주얼하거나 편안한 어조를 전달할 수 있으며, 특히 전자 장치를 끄는 것을 언급할 때 더욱 그렇습니다.