구동사 "suck in" vs "suck up"

suck in와(과) suck up 차이

Suck in 일반적으로 무언가를 안쪽으로 흡입하거나 끌어당기는 것을 의미하는 반면, suck up 일반적으로 누군가의 호의를 얻기 위해 아첨하거나 지나치게 친절하게 대하는 것을 의미합니다.

suck in vs suck up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Suck in

  • 1불쾌한 일에 연루되는 것.

    Everyone around her was taking drugs and she got SUCKED IN.

    그녀 주변의 모든 사람들이 마약을 복용하고 있었고 그녀는 빨려 들어갔습니다.

Suck up

  • 1자신을 배은망덕하게 만들려고 합니다.

    He is always SUCKING UP to try to get the boss's approval.

    그는 항상 상사의 승인을 얻으려고 노력하고 있습니다.

suck in와(과) suck up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

suck in

예문

He didn't want to join the gang, but he got sucked in by peer pressure.

그는 갱단에 가입하고 싶지 않았지만 또래의 압력에 빨려 들어갔습니다.

예문

She sucks in her friends into her drama.

그녀는 친구들을 드라마에 빨아들인다.

suck up

예문

He is always sucking up to try to get the boss's approval.

그는 항상 상사의 승인을 얻기 위해 빨아들이는 것입니다.

예문

She often sucks up to the teachers for better grades.

그녀는 종종 더 나은 성적을 위해 교사들에게 짜증나게 합니다.

Suck in와 유사한 표현(유의어)

공기 또는 기타 물질을 흡입합니다.

예문

She took a deep breath and inhaled the fresh mountain air.

그녀는 심호흡을 하고 신선한 산 공기를 들이마셨습니다.

자신을 향해 무언가를 당기거나 끌어당기는 것.

예문

The magnet was strong enough to draw in all the metal objects in the room.

자석은 방에 있는 모든 금속 물체를 끌어들일 만큼 충분히 강했습니다.

정보나 아이디어를 흡수하거나 이해합니다.

예문

It took her a while to take in all the details of the complex legal document.

그녀가 복잡한 법률 문서의 모든 세부 사항을 받아들인다는 데 시간이 걸렸습니다.

Suck up와 유사한 표현(유의어)

brown-nose

누군가의 호의를 얻기 위해 누군가에게 아첨하거나 지나치게 친절하게 대하는 것.

예문

He's always brown-nosing the boss to get ahead in his career.

그는 항상 자신의 경력에서 앞서 나가기 위해 상사를 갈색 코로하고 있습니다.

kiss up to

누군가의 승인이나 호의를 얻기 위해 누군가에게 아첨하거나 지나치게 친절하게 대하는 것.

예문

She's always kissing up to the teacher to get better grades.

그녀는 더 나은 성적을 받기 위해 항상 선생님에게 키스하고 있습니다.

butter up

누군가의 호의나 지지를 얻기 위해 누군가에게 아첨하거나 지나치게 친절하게 대하는 것.

예문

He's always buttering up his clients to get more business.

그는 더 많은 비즈니스를 얻기 위해 항상 고객에게 버터를 바르고 있습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

suck 포함하는 구동사

in 포함하는 구동사

up 포함하는 구동사

suck in vs suck up 차이

suck in와(과) suck up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 suck in보다 suck up 더 자주 사용합니다. 이는 suck up이 사회적 상황, 특히 직장에서 상사나 동료에게 깊은 인상을 주려는 사람을 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Suck in 많이 사용되지 않습니다. 주로 호흡에 대해 이야기하거나 내면으로 무언가를 그릴 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 suck up 더 일반적입니다.

suck in와(과) suck up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Suck insuck up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 그러나 suck up 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 성실하지 않거나 조작적인 것으로 보일 수 있습니다.

suck in와(과) suck up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

suck insuck up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Suck in 호흡이나 내면으로 무언가를 끌어들이는 것과 관련될 때 종종 중립적이거나 사실적인 어조를 전달하는 반면, suck up 일반적으로 부정적인 의미를 내포하고 불성실하거나 조작을 의미합니다.

suck in & suck up: 유의어와 반의어

Suck in

유의어

  • become involved
  • get drawn into
  • get caught up
  • be influenced
  • be lured

반의어

Suck up

유의어

  • flatter
  • ingratiate oneself
  • brown-nose
  • butter up
  • curry favor

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!